intr. Versare lacrime per forte emozione, commozione, dolore: non fa altro che p. p. dal dolore p. di rabbia, di gioia p. per la felicità ║ P. come una vite tagliata , copiosamente, a dirotto │ P. il cuore , dispiacere, rincrescere: mi piange il cuore a saperlo ridotto in quello stato │ P. in cinese , mostrare disperazione, spec. fingendo, per convincere qcn. a dare il proprio aiuto: puoi anche p. in cinese, tanto la macchina non te la presto! │ P. sul latte versato , dolersi in ritardo e inutilmente, avere tardivi rimpianti │ P. sulla spalla di qcn., cercare conforto, sfogarsi │ Far p., commuovere, rattristare: un film, una storia che fa p. anche, essere eseguito male, essere di pessima qualità: il tuo compito in classe di latino fa p.
Intr. Derramar lágrimas por emoción fuerte, emoción, dolor: no hace más que p. p. desde el dolor p. de la ira, de la alegría p. por la felicidad ║ P. como una vid cortada , copiosamente, a diverto │ P. el corazón , tristeza, arrepentimiento: Lloro el corazón al saber que se reduce a ese estado │ P. en chino , mostrar desesperación, spec. fingiendo, para convencer a qcn. para dar su ayuda: también se puede p. en chino, por lo que el coche no será pronto! │ P. sobre la leche derramada , ach tarde e innecesariamente, tener arrepentimientos tardíos │ P. en el hombro de qcn., buscar consuelo, dejarse a vapor │ Far p., mover, entristecerse: una película, una historia que hace p. también, ser mal ejecutado, ser de muy mala calidad: su asignación de clase latina hace p.