occhio-ojo: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Italiano%dictionary_xs%Spagnolo

Cos'è occhio? occhio è ojo

Cos'è ojo?

  • Organo di senso per la ricezione degli stimoli luminosi, che vengono trasmessi ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive: aprire, chiudere gli o. volgere gli o. o. castani, lucenti, tristi ║ iperb. Simbolo di valore grande e insostituibile: pagare un o.(della testa), una cifra enorme ║ Aprire gli o., acquistare o conferire una conoscenza insospettata │ Chiudere un o., lasciar correre │ Strizzare l’o., chiuderlo istantaneamente in segno di tacita intesa o con intenzione maliziosa │ Sognare ad o. aperti , fantasticare │ Mangiare , divorare con gli o., guardare con intensità │ Essere come il fumo negli o., motivo di grande fastidio.

    Un órgano de sentido para la recepción de estímulos de luz, que se transmiten a los centros nerviosos dando lugar a sensaciones visuales: abrir, cerrar el o. gire el o. o. marrón, brillante, triste - hyperb. Símbolo de gran valor e insustituible: pagar una o.(de la cabeza), una cantidad enorme - Abrir la o., comprar o conferir un conocimiento insospechado - Cerrar una o., dejarla correr - Exprimir la o., cerrarla instantáneamente como un signo de comprensión tácita o con intención maliciosa - Soñar con o. abrir , fantasear - Comer , devorar con la o. , mirar con intensidad - Ser como el humo en el o., una causa de gran molestia.

  • estens. Il senso della vista o l’atto o la consuetudine del vedere o del guardare ║ A o. nudo , senza l’ausilio di strumenti o indicazioni precise │ A o. e croce , all’incirca, attraverso una rapida ricognizione │ Cadere sotto gli o., essere visto │ Saltare agli o., essere evidente │ Dare nell’o., essere vistoso │ Non credere ai propri o., essere meravigliato o sbalordito │ Tener d’occhio , controllare attentamente.

    Extens. El sentido de la vista o el acto o costumbre de ver o ver - A o. desnudo, sin la ayuda de instrumentos precisos o indicaciones - A o. y cross, aproximadamente, a través de un reconocimiento rápido - Cayendo bajo el o., siendo visto - Saltando a la o., siendo evidente - Dando en el o., siendo vistoso - No creas tu o., sorpréndete o aturdido - No pierdas de vista , compruebe cuidadosamente.

  • fig. Facoltà o possibilità di ricavare impressioni, formulare giudizi: al suo o. nulla sfugge ║ Vedere di buon o., dare un giudizio positivo │ O. clinico , proprio di chi ha la capacità di capire pienamente una data situazione │ Occhio!(inter.), attenzione: o. alle curve!

    higo. Facultad o posibilidad de obtener impresiones, hacer juicios: a su o. nada escapa - Ver de bien o., dar un juicio positivo - O. clínica, precisamente de aquellos que tienen la capacidad de entender plenamente una situación dada - Ojo! (inter.), atención: o. a las curvas!

  • (BOT). Gemma: gli o. della patata ║ Innesto a o., quando la marza è costituita da una gemma.

    (BOT). Gema: la patata o. - Injertada a o., cuando la marza consiste en una gema.

  • (METEOR). O. del ciclone , la zona centrale di un ciclone ║ Essere nell’o. del ciclone , al centro dell’attenzione generale o nel momento più critico e rischioso di una situazione.

    (METEOR). O. del ciclón, la zona central de un ciclón - Estar en la o. del ciclón, en el centro de la atención general o en el momento más crítico y riesgoso de una situación.

  • Foro ricavato a vari scopi in diversi oggetti: l’o. del martello , nel quale si introduce il manico ║(ARCHIT). Apertura circolare o ovale praticata nelle pareti di un edificio ║(MAR). Foro circolare, chiuso in permanenza da un robusto vetro, per dare luce agli ambienti interni di una nave.

    Agujero obtenido para varios propósitos en diferentes objetos: la o. del martillo, en el que se introduce el mango (ARCHIT). Apertura circular o ovalada practicada en las paredes de un edificio (MAR). Agujero circular, cerrado permanentemente por un vidrio resistente, para dar luz al interior de un barco.

  • (TIPOGR). La parte di un carattere che prende l’inchiostro e produce l’impressione.

    (TIPOGR). La parte de un personaje que toma la tinta y produce la impresión.

  • O. di pernice (o o. pollino ), callo tra le dita dei piedi.

    O. de perdiz (o o. polen), callo entre los dedos de los dedos de los dedos.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza