occhi-ojos betydelser, definitioner och översättningar

Italienska ordbok%dictionary_xs%Spanska

Vad är occhi? occhi heter ojos

Vad är ojos?

  • Organo di senso per la ricezione degli stimoli luminosi, che vengono trasmessi ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive: aprire, chiudere gli o. volgere gli o. o. castani, lucenti, tristi ║ iperb. Simbolo di valore grande e insostituibile: pagare un o.(della testa), una cifra enorme ║ Aprire gli o., acquistare o conferire una conoscenza insospettata │ Chiudere un o., lasciar correre │ Strizzare l’o., chiuderlo istantaneamente in segno di tacita intesa o con intenzione maliziosa │ Sognare ad o. aperti , fantasticare │ Mangiare , divorare con gli o., guardare con intensità │ Essere come il fumo negli o., motivo di grande fastidio.

    Un órgano de detección para la recepción de estímulos de luz, que se transmiten a los centros nerviosos dando lugar a sensaciones visuales: abierto, cerrar el o. girar el o. o. marrón, brillante, triste - hiperb. Símbolo de gran valor e insustituible: pagar un o.(s) de la cabeza, una cantidad enorme - Abrir el o., comprar o conferir un conocimiento insospechado - Cerrar un o., dejar que corra - Apretar el o., cerrarlo al instante como un signo de comprensión tácita o con intención traviesa - Sueño para o. abierto , fantasize - Comer , devorar con el o., ver con intensidad - Ser como el humo en el o., , que es una causa de gran molestia.

  • estens. Il senso della vista o l’atto o la consuetudine del vedere o del guardare ║ A o. nudo , senza l’ausilio di strumenti o indicazioni precise │ A o. e croce , all’incirca, attraverso una rapida ricognizione │ Cadere sotto gli o., essere visto │ Saltare agli o., essere evidente │ Dare nell’o., essere vistoso │ Non credere ai propri o., essere meravigliato o sbalordito │ Tener d’occhio , controllare attentamente.

    Extens. El sentido de la vista o el acto o costumbre de ver o ver - A o. desnudo, sin la ayuda de instrumentos precisos o indicaciones - A o. y cross, aproximadamente, a través de un reconocimiento rápido - Cayendo bajo el o., siendo visto - Saltando a la o., siendo evidente - Dando en el o., siendo vistoso - No creas tu o., sorpréndete o aturdido - No pierdas de vista , compruebe cuidadosamente.

  • fig. Facoltà o possibilità di ricavare impressioni, formulare giudizi: al suo o. nulla sfugge ║ Vedere di buon o., dare un giudizio positivo │ O. clinico , proprio di chi ha la capacità di capire pienamente una data situazione │ Occhio!(inter.), attenzione: o. alle curve!

    higo. Facultad o posibilidad de obtener impresiones, hacer juicios: a su o. nada escapa - Ver de bien o., dar un juicio positivo - O. clínica, precisamente de aquellos que tienen la capacidad de entender plenamente una situación dada - Ojo! (inter.), atención: o. a las curvas!

  • (BOT). Gemma: gli o. della patata ║ Innesto a o., quando la marza è costituita da una gemma.

    (BOT). Gema: la patata o. - Injertada a o., cuando la marza consiste en una gema.

  • (METEOR). O. del ciclone , la zona centrale di un ciclone ║ Essere nell’o. del ciclone , al centro dell’attenzione generale o nel momento più critico e rischioso di una situazione.

    (METEOR). O. del ciclón, la zona central de un ciclón - Estar en la o. del ciclón, en el centro de la atención general o en el momento más crítico y riesgoso de una situación.

  • Foro ricavato a vari scopi in diversi oggetti: l’o. del martello , nel quale si introduce il manico ║(ARCHIT). Apertura circolare o ovale praticata nelle pareti di un edificio ║(MAR). Foro circolare, chiuso in permanenza da un robusto vetro, per dare luce agli ambienti interni di una nave.

    Agujero obtenido para varios propósitos en diferentes objetos: la o. del martillo, en el que se introduce el mango (ARCHIT). Apertura circular o ovalada practicada en las paredes de un edificio (MAR). Agujero circular, cerrado permanentemente por un vidrio resistente, para dar luz al interior de un barco.

  • (TIPOGR). La parte di un carattere che prende l’inchiostro e produce l’impressione.

    (TIPOGR). La parte de un personaje que toma la tinta y produce la impresión.

  • O. di pernice (o o. pollino ), callo tra le dita dei piedi.

    O. de perdiz (o o. polen), callo entre los dedos de los dedos de los dedos.

Sök ord

Uppgradera din upplevelse