mezzo-Medio: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is mezzo? mezzo is Medio

What is Medio?

  • Quanto è o si considera la metà dell’intero: m. litro, m. porzione ci ho impiegato mezz’ora ║ Preceduto dall’articolo un, una , indica approssimazione (avremo una m. giornata di tempo libero ), mediocrità(è una m. figura ), incompletezza voluta (una m. parola fare una m. promessa ) ║ Come avv., quasi, in parte: una sala m. vuota ║ Lasciare a m., lasciare incompiuto │ Esserci m. mondo , una grande quantità di persone.

    Como es o se considera que la mitad de la totalidad: litro m., m. porción me tomó media hora ║ precedido por un artículo, indica aproximación (tendremos un día de ocio), mediocridad (m.), incompleto (un m un m promesa de palabra) ║ avv., casi, en parte: habitación vacía ║ m. licencia m., dejando sin terminar │ ser mundo m. una gran cantidad de personas.

  • Riferito a una dimensione spaziale o temporale, ne indica il punto mediano: essere a m. strada una persona di m. età ║ estens. Intermedio, in classificazioni di vario genere: un m. soprano ║ Levare di m., togliere, eliminare │ Andarci di m., essere coinvolto in maniera negativa │ Rimanere a m., interrompersi: è rimasto a m. del discorso │ Fare a m., spartirsi, dividersi │ In m., indica immissione in un ambiente o in una situazione: in m. di strada.

    Se refiere a dimensiones espaciales o temporales, lo que indica el punto medio: estar en la calle una persona de edad m. ║ sintético. Intermedio, en las clasificaciones de diversos tipos: un m. optimista m. soprano, quitar, eliminar ║ │ ir, estar involucrado en una manera negativa │ permanecen a m., parada: permaneció en el discurso │ do en m., dividir, dividir │ en m., indica entrada en un ambiente o de la situación: en m de carretera.

  • Come s.m., la metà di un intero: un litro e m. ti tocca un m. del guadagno ║ La parte o il punto centrale di uno spazio o di un periodo di tempo: nel m. del lago ║ La via di m., la situazione intermedia │ Il giusto m., la giusta misura.

    Como s.m., la mitad de un todo: un litro y m. toca m. parte o punto central aumento ║ un espacio o un período de tiempo: en m. del lago ║ la m, la │ condiciones promedio la feria m, forma el derecho.

  • (FIS). Lo spazio fisico vuoto, o il fluido, o in genere la sostanza, in cui sono immersi e si muovono i corpi: l’aria è un m. trasparente.

    (FIS). El vacío del espacio físico, o líquido o por lo general la sustancia en la que están inmersos y mover los cuerpos: el aire es una m transparente.

  • Quanto sia utile o indispensabile a un determinato scopo: tentare con tutti i m. il fine giustifica i m. ║ Elemento strumentale o funzionale sentito come necessario allo svolgimento di un’azione: m. bellici, di trasporto mezzi di produzione, di scambio ║ al pl. Denari, averi: esser privo di mezzi ║ Per m. di (a m. di ), attraverso, tramite: comunicare per m. di una ricetrasmittente │(LING). Complemento di m., quello che indica la persona o la cosa mediante la quale avviene l’azione (es. col fuoco ci si scalda spedire per posta te lo dirò in poche parole ) │ Mezzi di comunicazione di massa , mass media. │ Vivere al di sopra dei propri m., spendendo più di quanto consentirebbero le entrate

    Útiles o indispensables para un propósito en particular: justificar la prueba con todos los extremos de m. m. elemento instrumental o funcional ║ escucha como necesaria para la ejecución de una acción: m. guerra, medios de producción, intercambio transporte ║ a pl. Dinero, posesiones: estará libre de vehículos ║ de borde (borde), via, via: comunicar para un walkie-talkie │ (LING) del borde. Complemento de m., lo que significa la persona o cosa por la que sucede la acción (por ejemplo, con el fuego nos calienta correo te diré en pocas palabras) los medios de comunicación de masas, medios de comunicación │. │ Viven más allá de su m., gastando más de lo que permitiría que los ingresos

Search words

Upgrade your experience