marchi-marcas de fábrica: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is marchi? marchi is marcas de fábrica

What is marcas de fábrica?

  • Munire di un contrassegno per indicare la proprietà o la provenienza o anche per comprovare l’avvenuto controllo: m. la biancheria, i libri m. i pesi.

    Lleve una marca para indicar la propiedad o procedencia o incluso para demostrar que el cheque ha sido tomado: m. ropa de cama, libros y pesos.

  • (SPORT). Segnare un punto a proprio vantaggio: m. un gol ║ Sottoporre l’avversario ad azione di marcamento: m. il centravanti avversario m. a uomo, a zona.

    (DEPORTE). Anota un punto a tu favor: m. un gol ║ Someter al oponente a marcar acción: m. el delantero contrario m. al hombre, a la zona.

  • (MIL). M. visita , denunciare un’indisposizione chiedendo nello stesso tempo di esser visitato dal medico di servizio.

    (MIL).M. visita, reporta una indisposición mientras pide ser visitado por el médico de servicio.

  • Rendere più distinto, mettere in rilievo: m. la voce, i colori.

    Hazlo más distinto, resalta: m. la voz, los colores.

  • Contrassegnare con un marchio: m. il bestiame.

    Marca con una marca: m. ganado.

  • fig. Riferito a persona, coprire d’ignominia, bollare: la condanna l’ha marchiato per tutta la vita.

    higo. Referido a la persona, encubrimiento con ignominia, marca: la sentencia le ha marcado toda su vida.

  • Segno indelebile di riconoscimento; spec. quello che si stampa con un ferro rovente sui capi di bestiame.

    Signo indeleble de reconocimiento; Especificaciones. lo que imprimes con una plancha al rojo vivo en el ganado.

  • Contrassegno di cui sono muniti i prodotti di imprese industriali o agrarie (rispettivamente m. di fabbrica o di origine )║ estens. Il complesso delle qualità che definiscono il prodotto: un m. di fiducia.

    Marca que lleva los productos de las empresas industriales o agrícolas (respectivamente m. de fábrica u origen)║ estens. El conjunto de cualidades que definen el producto: un m. de confianza.

  • Incisione ottenuta mediante apposito punzone sugli oggetti d’oro o d’argento (a garanzia del titolo) o sui pesi e le misure (a garanzia dell’esattezza).

    Grabado obtenido mediante punzón especial sobre objetos de oro o plata (para garantizar el título) o sobre pesos y medidas (para garantizar la exactitud).

  • fig. Impronta disonorevole destinata ad accompagnare l’individuo per tutta la vita: il m. del disonore.

    Higo. Impronta deshonrosa destinada a acompañar al individuo durante toda la vida: la m. de deshonra.

Search words

Upgrade your experience