lunga-largo: significado, definições e traduções

Dicionário de Italiano%dictionary_xs%Espanhol

O que é lunga? lunga é largo

O que é largo?

  • Indica la dimensione di un corpo corrispondente al senso della massima estensione: una fune l. 5 metri un l. romanzo ║ Di durata protratta: una l. assenza la l. notte polare.

    Indica el tamaño de un cuerpo corresponde a la dirección de extensión máxima: una cuerda l. 5 metros una duración prolongada: una ausencia de l. l. ║ novela la noche polar l..

  • Di una lunghezza maggiore del normale: avere le gambe, le orecchie l. ║ Fare il muso l., mettere il broncio │ Fare il passo più l. della gamba , tentare cose superiori alle proprie forze │ Avere le mani l., essere manesco, oppure ladro │ Lingua l., di persona pettegola │ Aver la vista l., essere lungimirante │ Saperla lunga , essere furbo │ Finire (o andare ) l.(disteso), cadere all’improvviso, rovinosamente.

    De una longitud mayor de lo normal: tiene las piernas, oídos l. ║ sulk, sulk mordedura de │ fuera más de lo que puede masticar, l. prueba cosas propia fuerzas │ manos l., ser │ chismoso manesco o ladrón │ idioma l., que tiene la vista l., ser conocedor, clarividente │ ser elegante acabado │ (o ir) l. (estirado) , caer repentinamente, desastrosamente.

  • Protratto oltre la convenienza: andare, tirare in l., o per le lunghe non stiamo a farla tanto lunga non mi piacciono i discorsi l. ║ Lento: è l. nel radersi, nel decidere qcs. 4 anni di attesa sono l.

    Prolongada de encima de la comodidad: ir, tirar en los Ángeles, o largo somos no hacerlo tan largo no me gustan los discursos l. ║ lenta: l. en afeitarse, para decidir el LCR. 4 años de espera l.

  • Notevolmente distanziato nel tempo: un impegno a l. scadenza ║ Alla l., prima o poi: alla l. va a finire che crolla │ Di gran l., sottolinea l’unicità relativa o assoluta: è di gran lunga (il) più bello.

    Considerablemente espaciadas en el tiempo: un compromiso a l. plazo ║ l., tarde o temprano: la l. va que se derrumba │ Grand l, subraya la singularidad relativa o absoluta: es por lejos el mejor.

  • Eccessivamente diluito: caffè, sugo l.

    Excesivamente diluido: café, salsa l.

  • (LING). Di vocali o sillabe di maggior durata, nelle lingue che serbano la sensibilità per le opposizioni di quantità.

    (LING). De vocales o sílabas de mayor duración, en lenguas que conservan sensibilidad para oposiciones cuantitativas.

  • Come s.m., il senso della lunghezza: tagliare per il l., segare una tavola per il l.

    Como s.m., el sentido de la longitud: cortado para la l., vio una tabla para la l.

Buscar palavras

Atualize sua experiência