legata-vinculados: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Hiszpański

Co jest legata? legata jest vinculados

Co jest vinculados?

  • tr. Avvolgere per mezzo di un elemento, per lo più flessibile per garantire l’unione, il collegamento, la chiusura: l. un mazzo di fiori l. i piedi a qcn. l. un pacco con uno spago gli legarono le mani dietro la schiena con una fune; anche tr. pron.: legarsi i capelli con un nastro ║ Legarsi le scarpe , allacciarsele │ L. le mani (e piedi ) a qcn., impedirgli di agire liberamente │ Pazzo da l., pazzo furioso o persona molto bizzarra │ Legarsela al dito , tenere a mente un torto con l’intenzione di ripagarlo.

    abrigo TR mediante un elemento flexible, sobre todo para asegurar la Unión, vinculación, bloqueo: un ramo de pies de l. Flores a qcn. paquete l. con cuerdas ataron las manos detrás de su espalda con una cuerda; TR incluso Pron: poner su pelo para arriba con un lazo de cinta sus zapatos, allacciarsele ║ │ l. manos (y pies) a qcn., mantenga lo de actuar libremente │ loco por l., loco que delira o deje │ muy raro de persona que se preocupe él en su mano, tenga en cuenta un mal con la intención de pagarla.

  • tr. Fermare, fissare a qcs.: il prigioniero fu legato a un palo con una corda.

    TR. parada, fijar en CSF.: el prisionero era atado a un poste con una cuerda.

  • tr.(fig.). Unire con un legame affettivo: ci lega una grande amicizia mi legano a lei molti ricordi ║ Unire per mezzo di corrispondenze logiche: l. un concetto a (o con ) un altro.

    TR. (Fig.). Combinar con un vínculo emocional: tenemos una gran amistad, me veo obligado a su ║ recuerdos muchos combinan mediante correspondencias lógicas: un concepto en (o con) otro.

  • tr.(TECN). Formare una lega di metalli: l. oro e argento.

    TR. (tecnología). Formar una aleación de metales: oro y plata.

  • tr.(MUS). Eseguire una legatura.

    TR. (MUS). Realizar una ligadura.

  • tr. Cucire insieme i fogli di un libro e ricoprirli con una copertina.

    TR. coser las hojas de un libro y cubierta con una tapa.

  • intr.(TECN). Fondersi: due metalli che non legano.

    Intr. (TECNOLOGÍA). Fusión: dos metales que no vinculan.

  • intr.(fig.). Andare d’accordo: quei due non legano ho legato molto con i colleghi ║ Essere in armonia: la giacca e la cravatta non legano ║ fig. Essere in logica connessione: due concetti che non legano.

    Intr. (Fig.). Obtener a lo largo de: esos dos no atan até mucho con colegas ║ coexisten en armonía: una chaqueta y corbata no enlazar ║ fig. estar en conexión lógica: dos conceptos que no se unen.

  • rifl. Unirsi con un vincolo di amicizia o di amore; anche rifl. recipr.: ultimamente ci siamo molto legati ║ Impegnarsi: legarsi a qcn. con una promessa.

    reflector Unir con un lazo de amistad o amor; incluso cons. recipr.: últimamente hay somos muy apegado ║ Engage: enlazar a qcn. con una promesa.

  • intr. pron. Connettersi: questo si lega a quanto già detto anche rifl. recipr.: ho la sensazione che i due fatti si leghino ║ estens. Intonarsi; anche rifl. recipr.: il nero e il rosa si legano bene ║(TECN). Di metalli, formare una lega: il rame si lega con lo stagno anche rifl. recipr.: quei due metalli non possono legarsi.

    Intr. Pron Conectar: esto está relacionado con lo que ya ha sido dicho incluso cons. recipr.: tengo una sensación de los dos consigue atar ║ sintético. Juego; incluso cons. recipr.: negro y rosado unen bien ║ (tecnología). De metales, formando una liga: cobre se alea con estaño también cons. recipr.: no se pueden enlazar esos dos metales.

  • Munito di un elemento atto a garantire unione o chiusura: una balla di merce ben l. un filare di viti l. ai pioppi tenere l. il cane.

    Llevar un elemento asegurando la Unión o cierre: un fardo de mercancías bien l. una hilera de tornillos l. ai pioppi tener el perro.

  • fig. Vincolato a un obbligo o a un rapporto affettivo: esser l. da un giuramento due amiche molto l. ║ Aver le mani l., essere in una condizione di costrizione o impedimento.

    Figura ligado a una obligación o una relación de amor: l. esser de un juramento dos novias muy l. ║ su l. manos, estar en una condición de restricción o impedimento.

  • (MUS). Di note da eseguirsi senza stacco.

    (MUS). De notas sin separación.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie