lavorotrabajo: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإيطالية%dictionary_xs%الإسبانية

ما معنىlavoro؟ معنى lavoro هو trabajo

ما معنىtrabajo؟

  • L’applicazione di una energia per un fine determinato: il l. dell’uomo il l. di una macchina un l. di concetto.

    La aplicación de una energía específica de propósito especial: el l. del hombre en l un coche un l. de concepto.

  • com. L’attività produttiva, dal punto di vista economico, giuridico, sindacale: l’Italia è una Repubblica democratica fondata sul l. ║ La fonte di reddito: cercare l. ║ Contratto collettivo di l., stipulato fra le organizzazioni sindacali dei lavoratori e degli imprenditori │ L. nero , in assenza degli obblighi contrattuali e delle garanzie di legge │ L. interinale (o temporaneo o in affitto ), svolto temporaneamente da un dipendente di un’agenzia specializzata a favore di un’azienda che ne faccia richiesta │ L. a progetto , rapporto di lavoro autonomo legato a un progetto esplicitamente indicato nel contratto │ L. atipico , rapporto di collaborazione o di consulenza con un’azienda che non si caratterizza né come autonomo né come subordinato │ L. socialmente utile , svolto da lavoratori precari presso amministrazioni pubbliche, spec. nel settore dei servizi e dei beni culturali e ambientali.

    com. La actividad productiva, en términos económicos, legales, sindicato: Italia es una República Democrática fundada en l. ║ la fuente de ingresos: probar l. ║ colectiva l., celebrados entre los sindicatos y los empleadores │ l. negro, en la ausencia de obligaciones contractuales y las garantías de ley │ l. temp (o temporal o alquiler), llevado a cabo temporalmente por un empleado de una agencia especializada a favor de una empresa que solicita el proyecto de los Angeles │ , informe de empleo relacionadas con un proyecto que declaró explícitamente en el contrato │ atípica relación l. o consultar con una empresa que no es l. │ ni caracterizado como independiente ni como subordinado socialmente útil desempeñado por los empleados temporarios en gobierno, espec. en el sector servicios y el patrimonio cultural y ambiental.

  • Il luogo o il tempo in cui si svolge l’attività produttiva e l’attività stessa: andare al l. infortunio sul l. l. a domicilio un doppio l.

    El lugar o el momento en que la actividad productiva y la propia actividad: ir a en el hogar accidente de l. l. l. una doble l.

  • concr. Il risultato dell’attività produttiva: consegnare il l. un buon l. di oreficeria ║ Fare un bel l., combinare un grosso guaio.

    horm. El resultado de la actividad de producción: entregar el hacer de l. l. buen orfebre ║ un buen l., combinando un gran problema.

  • Attività connessa ad un compito: la Camera riprenderà i suoi l. dopo il ferragosto ║ L. forzati , pena in cui alla privazione della libertà si aggiunge l’imposizione di lavori massacranti.

    Actividad relacionada con una tarea: la sala reanudará su l. después de "ferragosto" ║ l. forzado, la privación de libertad que añadir imposición de agotamiento.

  • estens. L’azione che svolgono nel tempo gli agenti naturali: il l. dei venti, delle acque.

    Extensiones. La acción que juegan los agentes naturales a lo largo del tiempo: la l. de los vientos, de las aguas.

  • (FIS). L. di una forza , spostamento dal punto di applicazione di una forza lungo la sua retta d’azione.

    (FIS). L. de una fuerza, desplazamiento desde el punto de aplicación de una fuerza a lo largo de su línea de acción.

  • intr. Impiegare le energie nello svolgimento di un’attività: lavora tutto il giorno non ha voglia di l. l. a maglia l. a mano l. con la mente ║ L. di cesello (o di lima ), rifinire con estrema cura │ L. di fantasia , fantasticare │ L. di gomiti , farsi largo sgomitando │ L. di schiena , sgobbare.

    Intr. Gastando energía en realizar una actividad: trabaja todo el día no quiere tejer l. l. a mano l. con la mente ║ L. de cincel (o filete), terminar con extremo cuidado │ L. de fantasía, fantasear │ L. de codos, hacer su camino codo │ L. de espalda, trabajo.

  • intr. Attendere o prendere parte alla realizzazione di un’opera: l. a un dipinto, a un romanzo l. in un film.

    Intr. Esperar o participar en la realización de una obra: l. a una pintura, a una novela l. en una película.

  • intr. Esercitare un mestiere o una professione: lavora solo da un mese l. ai mercati generali l. da un notaio l. in banca l. con una ditta farmaceutica l. per una casa editrice l. come commesso ║ Esplicare un’attività in un ramo produttivo o commerciale: l. in tessuti ║ L. per la gloria , senza alcun compenso.

    Intr. Ejercer un oficio o profesión: lleva sólo un mes trabajando l.ai mercados generales l. por notario l. en banco l. con una empresa farmacéutica l. para una editorial l. como oficinista ║ Realizar una actividad en una sucursal productiva o comercial: l. en tejidos ║ L. para gloria, sin compensación alguna.

  • intr. Di animali, compiere una fatica in aiuto all’uomo: i buoi lavorano nei campi.

    Intr. De animales, para hacer un esfuerzo por ayudar al hombre: los bueyes trabajan en los campos.

  • intr. Funzionare, essere attivo: il motore sta lavorando a pieno regime ║ estens. Operare: il tempo lavora a nostro favore.

    Intr. Trabajar, estar activo: el motor está funcionando a toda velocidad ║ estens. Operar: el tiempo trabaja a nuestro favor.

  • intr. Di attività, fare affari: dopo l’apertura del supermercato il negozio lavora meno.

    Intr. De actividad, haciendo negocios: tras la apertura del supermercado la tienda trabaja menos.

  • tr. Trattare un materiale con una certa tecnica di lavorazione: l. il metallo a caldo l. la creta, la pasta. ║ Coltivare: l. la terra, i campi ║ Elaborare: l. una pagina.

    Tr. Tratar un material con una determinada técnica de procesamiento: l. metal caliente l. arcilla, pasta. ║ Cultivando: l. la tierra, los campos ║ Elaborar: l. una página.

  • tr. pron.(fig.). Influire, a proprio favore, sulla volontà di qcn.: lavorarsi il professore di italiano lavorarsi il direttore per avere una promozione.

    tr. pron. (fig.). Influencia, a su favor, en la voluntad de qcn.: trabajo del profesor de italiano trabajo del director para tener una promoción.

  • tr.(SPORT). Nel pugilato, colpire l’avversario di continuo per fiaccarne la resistenza: il campione sta lavorando lo sfidante ║ L. qcn. ai fianchi , vincerne la resistenza con pressioni continue.

    tr.(DEPORTE). En el boxeo, golpear al oponente continuamente para debilitar su resistencia: el campeón está trabajando el retador ║ L. qcn. en las caderas, supera su resistencia con presión continua.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك