guadagnare-ganar: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is guadagnare? guadagnare is ganar

What is ganar?

  • Ottenere o ricevere come utile o profitto da un lavoro o da uno scambio commerciale: g. appena di che vivere g. 100 euro al mese anche assol.: cominciare a g. anche tr. pron.: si è guadagnato un bel po’ di soldi.

    Obtener o recibir como ganancia o ganancia de un trabajo o un intercambio comercial: g. solo con qué vivir g. 100 euros por mes también absuelto.: comience a g. también tr. pron.: ha ganado mucho dinero.

  • fig. Trarre vantaggio: a essere gentili con certa gente non si guadagna nulla anche assol.: c’è sempre da g. a chiedergli consiglio spesso nella forma guadagnarci : cosa ci guadagni a tenere il broncio? senza la barba ci guadagni ║ Tutto (o tanto ) di guadagnato , per sottolineare un vantaggio non previsto.

    Higo. Aprovecha: para ser amable con ciertas personas no te ganas nada ni siquiera assol.: siempre hay de g. para pedirle consejo a menudo en la forma de ganar: ¿qué ganas manteniendo el puchero? sin la barba ganas ║ Todo (o mucho) de ganado, para enfatizar una ventaja inesperada.

  • Ottenere come compenso di fatiche o riconoscimento di meriti: hai guadagnato una promozione anche tr. pron.: guadagnarsi una medaglia al valore ║ fig. Accattivarsi: g. la stima dei collaboratori anche tr. pron.: guadagnarsi la riconoscenza di qcn. guadagnarsi il pane , procurarsi il denaro, i mezzi appena sufficienti per vivere ║ G. tempo , prendere tempo, temporeggiare: prima di rispondere ho cercato di g. tempo risparmiare tempo: g. tempo prendendo il motorino │ G. terreno , avanzare conquistando terreno; prendere vantaggio, spec. in una gara: le truppe stanno guadagnando terreno il ciclista in fuga continua a g. terreno.

    Obtener como recompensa al trabajo duro o reconocimiento de méritos: también has ganado un ascenso tr. pron.: gana una medalla al valor ║ fig. Ser cautivado: g. la estima de los colaboradores también tr. pron.: ganarse la gratitud de qcn. ganarse el pan, procurarse dinero, los medios apenas alcanzan para vivir ║ G. tiempo, tomar tiempo, contemporizar: antes de contestar traté de g. tiempo para ahorrar tiempo: g. tiempo tomando el ciclomotor │ G. terreno, avanzando conquistando terreno; Aprovecha, sobre todo en una carrera: las tropas van ganando terreno, el ciclista de fuga sigue por g. terreno.

  • Raggiungere, spec. con sforzo o difficoltà: g. la cima del monte ║(SPORT). G. la testa , passare in prima posizione.

    Alcanzar, especialmente con esfuerzo o dificultad: g. la cima de la montaña ║(DEPORTE). G. la cabeza, muévase a la primera posición.

Search words

Upgrade your experience