giocare-juego: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is giocare? giocare is juego

What is juego?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni ║ estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà ║ fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g. ║ G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi │ G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    Disfrute de un juego, individual o colectivo, de recreación o pasatiempo: escondite de g.; g. con los muñecos, con edificios ║ sintético. Jugando, violín: g. no con materia ║ fig. papá LCR exponer. con ligereza a riesgos graves; tratados sin respeto: g. vida, salud, con ciertos valores morales no han a g. g. ║ con palabras, haciendo alusiones, g. │ juegos de palabras con sentimientos, cínicamente exploten otros afecto.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo ║ G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Participar, junto con otros, en un juego, un deporte: g. tarjetas, fútbol de tenis ajedrez g. g. con mis compañeros de clase disfruta su ║ de vuelta en un juego colectivo, con su mano: tarjetas g. ║ juego sobre la mesa, dejando a su oponente ve (fig.), actuar sin misterios o dudas.

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma ║ G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).

    (Deportes). Una reunión, una raza: Milán jugó ayer domingo, Juventus jugará contra Roma ║ g. en casa, en el camino (o fuera), en el suelo o en la del equipo contrario (fig., acto en particular ventaja o desventaja).

  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto ║ G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate │ G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.

    Practicar juegos o juegos de azar de la suerte: caballos g., monedero de G lote ║., especulan sobre aumentos de los precios y caídas y valores de las sociedades cotizadas │ g. juegos de azar, cuando el correo se compone de cantidades considerables de dinero.

  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    Figura de qcs., utilizarlo para alcanzar sus metas: Juega en el hecho de que todos confiamos en él.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione ║ G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Figura ser decisivo, cuenta: aquí juega ambición ║ g. a favor, contra, funcionan a la ventaja, desventaja.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Fig. explotar ciertos significa poco ortodoxo, incluso cuando son insuficientes directa: g. de wit, de la astucia.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Frente a un conflicto de competencia: g. g. un buen juego en la final.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola ║ G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità │ G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    En juegos de cartas, poner en juego, al caer la noche: g. g. ║ falsos la última carta, pruebe una última oportunidad │ g. todas sus cartas y aprovechar todas las posibilidades, todos sus medios.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente ║ Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo │ Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo │ Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo │ Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.

    Puesto en el juego o el correo electrónico en una apuesta: g. una gran suma TR incluso Pron: jugué 100 euros en el ganar caballo ║ jugarlo todo en un último intento de luchar por la camisa, │ apuesta hasta el último centavo │ jugar la cabeza, estar absolutamente seguro de todo, el riesgo: juego cabeza llegará tarde Gamble lugar │ , vida, riesgo de perder el LCR, o perderla por excesiva ligereza en la forma de comportamiento.

  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato ║ G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Fig.: burlas le vieron tocada g. ║ un mal chiste, un mal tiro, CSF. inadecuada.

Search words

Upgrade your experience