giocan-Viste a GAM: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is giocan? giocan is Viste a GAM

What is Viste a GAM?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni ║ estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà║ fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g.║ G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi │ G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    Participar en un juego, individual o colectivo, para la recreación o pasatiempo: g. escondite; g. con muñecas, con construcciones ║ extens. Fiddling, fiddling: not g. with daddy's things║ fig. Exponer qcs. levemente a riesgos graves; Tratar sin respeto: G. con la propia vida, con la salud con ciertos valores morales uno no debe G.║ G. con palabras, hacer alusiones, dobles sentidos │ G. con sentimientos, explotar cínicamente el afecto de los demás.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo ║ G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Participa, junto con otros, en un juego, en un deporte: g. en las cartas, ajedrez g. en el tenis g. en el fútbol con compañeros de escuela ║ Aprovecha tu turno en un juego colectivo, ten tu mano: juego primero ║ G. con las cartas descubiertas, dejando que el oponente las vea (fig., actúa sin misterios ni preocupaciones).

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma ║ G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).
  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto ║ G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate │ G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.
  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    Higo. Aproveche el qcs., úselo para lograr sus objetivos: juegue con el hecho de que ahora todos confían en él.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione ║ G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Higo. Para ser decisivo, para contar: aquí juega la ambición ║ G. a favor, en contra, operar a la ventaja, a la desventaja.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Higo. Explotar ciertos medios, incluso poco ortodoxos, cuando los directos son insuficientes: g. de ingenio, de astucia.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Enfréntate a una competición, juega: g. un buen partido g. la final.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola ║ G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità│ G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    En los juegos de cartas, póngalo en juego, suelte: G. un triunfo ║ G. la última carta, intente una última oportunidad│ G. todas sus cartas, aproveche todas sus posibilidades, todos sus medios.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente ║ Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo │ Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo │ Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo │ Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.

    Poner como apuesta en el juego o en una apuesta: g. una gran suma también tr. pron.: Jugué 100 euros en el caballo ganador ║ Apostar todo por todo, arriesgarlo todo en un último intento │ Jugar la camisa, apostar hasta el último centavo │ Juega tu cabeza, ten la certeza absoluta: juego mi cabeza que llegará tarde │ Juega el lugar , Vida, arriesgarse a perder QCS., o perderlo, por excesiva ligereza en la forma de comportarse.

  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato ║ G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Higo. Tease: se dio cuenta de que había sido jugado ║ G. una broma de mal gusto, un mal tiro, hacer qcs. de incorrecto.

Search words

Upgrade your experience