forza-fuerza: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Hiszpański

Co jest forza? forza jest fuerza

Co jest fuerza?

  • Qls. causa capace di modificare la forma oppure lo stato di quiete o di moto di un corpo ║(FIS). F. di gravitazione (o gravitazionale ), l’attrazione che agisce fra qualunque coppia di corpi materiali; f. di gravità(o peso ) di un corpo , la risultante della forza gravitazionale esercitata sul corpo dalla Terra; f. molecolare , la forza agente fra due molecole ║(ANAT). F. muscolare , la capacità di un muscolo a compiere un lavoro.

    QLS. caso capaces de modificar la forma o el estado de reposo o movimiento de un cuerpo ║ (FIS). F el. de gravitación (o gravedad), la atracción que actúa entre cualquier dos cuerpos materiales; f. de la gravedad (o peso) de un cuerpo, el resultado de la fuerza gravitacional ejercida sobre el cuerpo de la tierra; f. la acción de fuerza molecular entre dos moléculas ║ (ANAT). Músculos F., la capacidad de un músculo para realizar un trabajo.

  • genrc. Mezzo che consente o determina lo svolgersi dell’azione con maggiore o minore efficacia: essere dotato di una gran f. f. erculea, f. bruta, d’animo f. di persuasione la f. dell’abitudine ║ A proposito di qcn. o qcs. impressionante per vitalità, intensità, potere di attrarre: quella donna è una f. della natura ║ Farsi f., infondersi coraggio, imporsi di resistere │ Forza!, grido di esortazione o d’incitamento │ Bella f.!, a proposito di chi ha ottenuto un facile risultato ma se ne vanta come di impresa faticosa o meritoria.

    genrc. Significa o determina el curso de acción con mayor o menor eficacia: tiene un gran humor hercúleo, f., f. f. hábito de f. ║ de persuasión sobre qcn. o CSF. impresionante para la vitalidad, la intensidad, el poder de atraer: esa mujer es una fila de naturaleza f. ║, envalentonar, coraje para resistir la fuerza imponer │!, grito de exhortación o incitación de │ hermoso f.!, acerca de que consiguió un resultado fácil pero se jacta como empresa extenuante o meritorio.

  • Esplicazione di mezzi o metodi coercitivi: ricorrere alla f. prendere con la f. ║ genrc. Violenza: la f. del vento, dei marosi ║ Valore, efficacia: atti aventi f. di legge ║ F. maggiore , qls. circostanza che renda necessaria una linea di condotta, anche se dannosa │ Per f., necessariamente, obbligatoriamente (anche, svogliatamente, controvoglia: mangiare, studiare per f. a tutti i costi: è voluto venire per f.) │ A f. di , per indicare ostinata assiduità │ In f. di , in virtù di, a norma di: in f. del contratto.

    Explicación de métodos o medios coercitivos: utilizar la tome por f. f. ║ genrc. Violencia: la f., viento olas ║ valor, efectividad: actos autorización ║ f. f. ley mayor, qls. condición que requiere una política, aunque perjudiciales │ para f., necesariamente, obligatoriamente (también, apáticamente, a regañadientes: comer, estudiar para f. a toda costa: quiso venir a f.) f. │, indicando │ diligencia persistente en la aguja, bajo: f. el contrato.

  • Contingente di uomini o di mezzi, in relazione all’entità numerica o alla funzionalità di un impiego: le f. di una divisione le f. del nemico la f. pubblica , la polizia.

    Contingente de hombres o de los medios, en relación con la entidad numérica o funcionalidad del trabajo: f. el División f. f. enemigo público, la policía.

  • estens.(POL). Ciascuna delle componenti politiche in ambito sociale o amministrativo: le f. dell’opposizione ║ F. Italia , movimento politico moderato, di orientamento liberale e cattolico, fondato nel 1993.

    sintético. (POL). Cada uno de los componentes de políticos social o administrativa: la oposición de f. f. ║ Italia, movimiento político moderado, liberal y católico orientación, fundada en 1993.

  • Sottoporre a una notevole pressione, premere o stringere con molta forza: f. una vite f. un tappo per farlo entrare nella bottiglia.

    Sometidos a considerables presiones, presionar o apretar muy fuertemente: f. f. Atornille una tapa para que se ajuste dentro de la botella.

  • Portare, spingere oltre la misura consueta: f. l’andatura.

    Llevar/empujar más allá de las medidas habituales: f. modo de andar.

  • Aprire con la forza o con strumenti adatti, scassinare: f. una serratura i ladri hanno forzato la porta.

    Abierto por la fuerza o con las herramientas convenientes, irrumpa adentro: f. una cerradura los ladrones forzaron la puerta.

  • fig. Portare oltre i giusti limiti; esagerare, esasperare: f. il senso di una frase ║ F. i tempi , accelerare la propria attività per terminarla prima.

    higo. Llémelo más allá de los límites correctos; exagerar, exasperar: f. el sentido de una frase - F. los tiempos , acelerar su negocio para terminarlo primero.

  • (MIL). Sfondare: f. la linea difensiva nemica ║(SPORT). Scardinare lo schieramento degli avversari: f. la difesa avversaria.

    (MIL). Romper: f. línea defensiva enemiga (SPORT). Desacoplamiento de la alineación del oponente: f. la defensa contraria.

  • Indurre qcn. a fare qcs. ricorrendo alla forza; costringere: è stato forzato a dimettersi ║ F. la mano a qcn., costringerlo a fare qcs. contro la sua volontà o prima dei tempi che si era prefisso.

    Inducir QCN. para hacer qcs. por la fuerza; obligado a dimitir, para obligarlo a hacer QCS. contra su voluntad o antes de los tiempos que se había fijado.

  • (AGR). Riferito a piante o a terreni, sottoporre a forzatura: f. gli ortaggi.

    (AGR). Refiriéndose a plantas o suelos, sometidos por la fuerza a: f. hortalizas.

  • Come intr.(aus. avere ), provocare una pressione o uno sforzo maggiori del consueto o del necessario: non f. troppo sulla sedia altrimenti si rompe ║ Scorrere con difficoltà: il cassetto forza un po’.

    Como intr. (aus. tienen ), provocan una presión o esfuerzo mayor de lo habitual o necesario: no f. demasiado en la silla de lo contrario se rompe - Deslice con dificultad: el cajón fuerza un poco.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie