fondo-parte inferior: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%स्पैनिश

fondo क्या हैं? fondo का अर्थ parte inferior हैं

parte inferior क्या हैं?

  • Profondo: una fossa molto f. acqua f. piatto f., scodella.

    Profundo: un agujero mucho f. f. f., plato cuenco de agua.

  • Fitto, denso, folto ║ A notte f., nel cuor della notte.

    ║ gruesa, gruesa, gruesa por f. de noche, en el corazón de la noche.

  • La parte terminale inferiore di un recipiente o di una cavità: il f. del bicchiere, della bottiglia il f. del mare ║ Linea o superficie all’estremità inferiore: il f. della veste , l’orlo; il f. della pagina ║ Doppio f.(di un cassetto, di una valigia, di un baule), nascondiglio ricavato nella parte inferiore │ Andare a f., immergersi, affondare │ Senza f., insaziabile: ha uno stomaco senza f.

    El extremo inferior de un buque o de una cavidad: el f. de la botella de cristal, mar fila ║ línea o superficie en el extremo inferior: el f. del manto, el dobladillo; la página de la fila f. ║ doble (un cajón, una maleta, un baúl), escondite tallada en parte inferior │ va f., sumergirse, hundirse │ sin f., insaciable: tiene un estómago sin f.

  • Ciascuno dei locali del sottosuolo o del pianterreno di un edificio, non adibiti ad abitazione.

    Cada una de las instalaciones de la planta subsuelo o suelo de un edificio, espacio de inactividad.

  • estens. Residuo liquido del contenuto di un recipiente: scolare il f. del bicchiere i f. del caffè, ciò che resta del caffè macinato una volta sottoposto al passaggio dell’acqua bollente ║ Raschiare il f. del barile , sfruttare tutto il recuperabile │ Fondi di magazzino , di bottega , la merce che rimane invenduta.

    sintético. Residuos líquidos del contenido de un recipiente: desagüe f. de aguja de vidrio de café, lo que queda del café cuando se someten a la ebullición agua ║ raspa las filas en calentadores de estante │ cañón, total recuperable, en el taller, la mercancía que queda sin vender.

  • La parte più interna o isolata o intima: la stanza di f. dal f. del cuore ║ Conoscere a f., pienamente, con perfetta competenza │ Studiare a f., col massimo impegno │ Andare in f. a una questione , tentare di chiarirla o di risolverla in ogni modo.

    La más interna parte o aislada o íntima: la sala de f. de la ║ corazón en f., completamente, con perfectos conocimientos │ estudio en f., con máximo compromiso │ ir en filas en una pregunta, tratar de aclararlo o tratar con él en todos los sentidos.

  • (SPORT). L’insieme delle gare che richiedono doti non comuni di resistenza.

    (Deportes). El conjunto de carreras que requieren cualidades poco común de resistencia.

  • Limite: il f. del campo, della scena ║(SPORT). Nel calcio: linea di f., quella che limita il campo alle due estremità in corrispondenza delle porte ║(ART). Nel disegno, la tinta unita sulla quale risaltano gli ornati; in un dipinto, il colore che costituisce lo sfondo, sul quale campeggiano le immagini: un f. d’oro.

    Límite: el campo de fila, la escena ║ (deporte). En el fútbol: f., uno que limita la gama en los extremos de la puertas ║ (arte). En el diseño, color sólido en el que destacan los ornamentos; en una pintura, el color que representa el fondo, en el que destacan las imágenes: una fila de oro.

  • Fine, conclusione ultima: leggere fino in f. ║ Da cima a f., interamente │ Dar f. a qcs., consumarlo interamente │ In f., alla fine, tutto sommato.

    Fin, conclusión última: leer para arriba en la parte superior f. ║ a f., enteramente │ Dar filas qcs., consumirla totalmente │ en f., al final, todas las cosas consideradas.

  • (GIORN). Articolo di f., il primo a sinistra della prima pagina di un giornale, che riproduce il pensiero della direzione del quotidiano; anche assol.: un f. mediocre.

    (DÍA). Artículo de f., la primera a la izquierda de la página de un periódico, que reproduce el pensamiento de la dirección del periódico; incluso assol.: un f. mediocre.

  • (AGR). Appezzamento di terreno di proprietà privata, per lo più destinato a uso agricolo: f. rustico ║ com. Podere: coltiva da sé il suo piccolo f. ║ genrc. Bene immobile.

    (AGR). Parcela de tierra en propiedad privada, destinada principalmente para uso agrícola: f. ║ rústico com. granja: crecen a partir de su genrc ║ f. pequeño. Bienes raíces.

  • Patrimonio fornito di una propria consistenza e disponibilità; al pl., denaro: avere necessità di fondi anche scherz.: essere a corto di fondi ║ F. di cassa , l’insieme dei mezzi monetari di cui dispone un’impresa in un determinato momento │ F. neri , le somme destinate illegalmente da un’azienda a scopi diversi da quelli propri, e quindi non registrate in bilancio │ A f. perduto , a proposito di versamento effettuato senza garanzia di restituzione.

    Patrimonio de la humanidad siempre su propia consistencia y disponibilidad; en pl., dinero: necesitan también fondos scherz.: bajo en fondos, ║ f. dinero en todos los medios disponibles para una empresa en un momento determinado │ f. neri, las sumas asignadas ilegalmente por una compañía para propósitos diferentes a los de su propia y así no reconocido en lo Estados financieros │ a f. perdida, sobre pago de ninguna garantía de retorno.

  • Nelle biblioteche, complesso di libri o manoscritti o documenti di varia natura, riuniti insieme per affinità di argomenti o, più spesso, perché provenienti da una donazione.

    En las bibliotecas, de libros o manuscritos o documentos de diversos tipos, reunidos por afinidad de argumentos o, más a menudo, ya que provienen de una donación.

  • Gettare le fondamenta di una costruzione: f. un edificio su un terreno argilloso ║ F. sulla sabbia , fare qcs. che non ha basi solide.

    La cimentación de un edificio: f. un edificio en una arcilla suelo ║ f. en la arena, CSF. Tiene una base firme.

  • estens. Dare vita a un nuovo centro abitato: f. una città.

    sintético. Dar a luz a una nueva ubicación: f. ciudad.

  • fig. Dare vita a un organismo, a un’istituzione; istituire: f. un partito.

    Figura crear un organismo, una institución; configurar: f. parte.

  • fig. Basare: su cosa è fondata questa teoria?

    Base de la figura: ¿Qué es teoría fundamentada?

  • tr. Far passare dallo stato solido allo stato liquido, sciogliere: f. il ghiaccio f. l’oro, l’argento.

    Ruta TR desde el estado sólido al estado líquido, disolver: hielo f. f. oro, plata.

  • tr. Ottenere, attraverso la fusione di metalli colati in apposite forme: f. un lingotto d’oro f. una campana.

    TR. obtener, a través de la fundición de metales fundición en formas especiales: f. un lingote de oro f. Bell.

  • tr. Provocare la fusione di un motore o di una sua parte per surriscaldamento; anche assol.: ero sulla statale quando ho fuso.

    TR. causa la fusión de un motor o una parte de sobrecalentamiento; también estaba en la carretera cuando derritió pleno...

  • tr. Riunire in un tutto organico, mettere insieme: f. due società f. suoni e immagini.

    tr. Reunir en un todo orgánico, juntos: f. dos empresas f. sonidos e imágenes.

  • intr.(aus. avere ) Passare allo stato liquido, sciogliersi: il ghiaccio fonde a 0 gradi anche intr. pron.: la cera si sta fondendo.

    Intr. (aus. tener ) Cambie al estado líquido, derrita: el hielo se derrite a 0 grados incluso intr. pron.: La cera se está derritiendo.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें