dicono-dicen que: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is dicono? dicono is dicen que

What is dicen que?

  • Pronunciare, articolare con la voce: d. una parolaccia a qcn.

    Pronunciar, articular voz: d. una grosería para qcn.

  • Affermare, dichiarare, sia a voce sia in uno scritto: mi hai detto solo bugie il giornale dice che.. ║ A d. il vero , per introdurre una precisazione │ A dir poco , come minimo, per lo meno │ D. di sì, annuire o, anche, accettare, acconsentire │ D. di no , negare o, anche, rifiutare, non accettare │ D. la mia , la tua , ecc., esprimere la propria opinione │ Così per d., tanto per d., senza dare alcuna importanza alle parole │ Non c’è che d., è proprio così.

    Afirma, declara, tanto en voz como en un escrito: me dijiste que sólo miente el periódico dice eso.. ║ A d. lo verdadero , para introducir una aclaración │ Por decir lo menos , al menos , al menos │ D. a sí, asiente o, incluso, acepte, acepte │ D. no, niegue o, incluso, rechace, no acepte │ D. mío , su , etc., exprese su opinión │ Así que para d., tanto para d., sin dar ninguna importancia a las palabras │ Sólo hay d. Así es.

  • Esporre, spiegare, illustrare: ho detto tutto su questo argomento ║ Dirne quattro , rimproverare duramente, spec. insultando.

    Exponer, explicar, ilustrar: te dije todo acerca de este tema ║ decir cuatro, regañar severamente, espec. insultante.

  • Riferire, far sapere: è un segreto, non devi dirlo a nessuno ║ Come tr. pron., considerare tra sé e sé: mi sono detto che era una follia.

    Informe, hágale saber a la gente: es un secreto, no tienes que decirle a nadie ║ Cómo tr. pron., considera a ti mismo: me dije a mí mismo que era una locura.

  • Dare come giudizio, pensare: tu che dici di quest’affare? chi avrebbe mai detto che stava mentendo?

    Dale como juicio, piensa: ¿qué dices sobre este negocio? ¿quién iba a pensar que estaba mintiendo?

  • Chiedere in modo perentorio, ordinare: digli di venire subito ║ Consigliare, suggerire: ho sempre agito come mi diceva il cuore.

    Pregunta de manera perentoria, ordena: dile que venga inmediatamente ║ Aconseja, sugiere: siempre he actuado como mi corazón me dijo.

  • Esprimere, indicare un concetto in una determinata lingua: in inglese cane si dice “dog” ║ Vale a d., per introdurre la spiegazione di un’affermazione precedente │ Voler d., importare, essere determinante: che sia bianco o rosso non vuol d. ║ Trasmettere, comunicare qcs. di valido e significativo: questo quadro non mi dice nulla.

    Expresar, indicar un concepto en un determinado idioma: en inglés perro se dice "perro" ║ Vale a d., para introducir la explicación de una declaración anterior │ Querer d., importar, ser decisivo: si es blanco o rojo no quiere d. ║ Transmitir, comunicar qcs. de válido y significativo: esta imagen no me dice nada.

  • Attestare, provare, dimostrare: questo ti dice quanto sia sciocco ║ Far presumere, lasciar credere o prevedere: tutto mi dice che sarà una dura lotta.

    Dar fe, probar, probar: esto te dice lo tonto que es ║ Asumir, dejar creer o predecir: todo me dice que será una dura lucha.

  • Con uso impers., parere, sembrare, essere raccontato in giro: si dice che abbia rapporti con la malavita.

    Con impers. usar, opinar, parecer, ser contado alrededor: se dice que tiene relaciones con el inframundo.

  • Come intr.(aus. avere ), parlare: d. bene, male di qcn. ║ Raccontare, riferire: mi hanno detto del tuo matrimonio.

    Como intr. (aus. tener ), para hablar: d. bien, mal de qcn. ║ Cuéntate, informa: me hablaron de tu matrimonio.

  • Come s.m., L’atto di parlare, del dichiarare: è più facile il d. che il fare ║ Stando al suo d., alle sue parole.

    Como s.m., El acto de hablar, de declarar: es más fácil decir d. que hacer ║ Según su d., a sus palabras.

Search words

Upgrade your experience