What is da? da is De
What is De?
- Prep. semplice che, in unione con gli articoli il , lo , i , gli , la , le , forma le prep. articolate dal , dallo , dalla , dai , dagli , dalle ; non si elide (salvo in pochissimi casi: d’ora in poi, d’ora in avanti, d’altronde ).
Preparación. simple que, junto con los artículos el, el, el, el, el, el, el, el, forma los preparativos. articulado por el, el, el, el, el, el; no es elide (excepto en muy pocos casos: de ahora en adelante, de ahora en adelante, por otro lado).
- Introduce i complementi di: MOTO DA LUOGO: venire da Milano ; guardare dall’alto in basso ; MOTO A LUOGO: vado da Pietro , domani andrò dal dentista ; STATO IN LUOGO: ti aspetto dal farmacista ; lavoro da quella parte della città; MOTO PER LUOGO: i ladri sono passati dalla finestra ; SEPARAZIONE o ALLONTANAMENTO: togliere un chiodo dal muro ; distinguere il vero dal falso ; ORIGINE o PROVENIENZA: il Po nasce dal Monviso ; non dipende da me ; DISTANZA: ci troviamo a 5 km dal confine ; TEMPO: abito a Roma dal 200 ; l’ambulatorio è aperto dalle 9 alle 12 ; AGENTE o CAUSA EFFICIENTE: saccheggiato dai ladri ; ucciso dal fulmine ; CAUSA: ammalarsi dal dispiacere ; MEZZO: giudicare dalle azioni ; PREDICATIVO DEL SOGGETTO: cadere da eroe , fungere da presidente ; fare tutto da solo ; QUALITÀ: una ragazza dai capelli rossi ; una casa dalla facciata bianca ; LIMITAZIONE: cieco da un occhio ; sordo da un orecchio ; STIMA o PREZZO: un oggetto da poco ; un quaderno da 3 euro ; FINE o SCOPO: veste da camera ; vino da pasto ; MODO o MANIERA: comportarsi da gentiluomo ; trattare da amico ║ Libro da leggere , che deve essere letto │ Uova da bere , che possono essere bevute │ Macchina da scrivere , che serve per scrivere.
Presenta los complementos de: MOTO FROM LUOGO: procedente de Milán; mirar hacia abajo en; MOTO A LUOGO: Voy a Peter's, mañana iré al dentista; ESTADO EN LUOGO: Te estoy esperando del farmacéutico; trabajar en ese lado de la ciudad; MOTO PARA LUOGO: Los ladrones han pasado por la ventana; SEPARACION O TOMA: retire un clavo de la pared; distinguir la verdad de lo falso; ORIGINE o PROVENIENZA: el Po nace de El Monviso; no depende de mí; DISTANCIA: Estamos a 5 km de la frontera; TIEMPO: Estoy en Roma desde 200; La clínica está abierta de 9 a.m. a 12 p.m. AGENTE o EECRE: saqueado por ladrones; asesinado por un rayo; CAUSA: enfermarse por disgusto; MEZZO: a juzgar por acciones; PREDICATIVO DEL SOGGETTO: Caer como un héroe, actuando como presidente; hazlo todo por ti mismo; CALIDAD: una chica pelirroja; una casa de frente blanca; LIMITAZIONE: ciego en un ojo; sordo en un oído; STIMA o PRECIO: un nuevo objeto; un cuaderno de 3 euros; END o SCOPO: apósito de habitación; harina de vino; MODO o MANIERA: comportarse como un caballero; tratar por el libro de un amigo para leer, que debe ser leído, Huevos para beber, que puede ser borracho, Máquina de escribir, que sirve para escribir.
- Seguita da inf., introduce una PROP. CONSECUTIVA : c’è un rumore da impazzire una confusione da perdere la testa.
Seguido por inf., introduce un PROP. CONSECUTIVE : Hay un ruido para volverse loco una confusión para perder la cabeza.
- Fare in modo che uno abbia qcs.; porgere, passare: dam mi un libro da leggere d. le carte ai giocatori ║ Lasciare in custodia; affidare: d. le chiavi di casa al vicino ║ Offrire, donare; lasciare, prestare: d. del denaro ai poveri d. la vita per una causa d. in affitto ║ Assegnare come compenso; concedere, accordare: gli danno un bella cifra per quell’incarico; d. fiducia a un giovane ║ Somministrare, fare assumere, applicare: d. il veleno ai topi; d. la vernice a un mobile ║ D. alle stampe , pubblicare, stampare │ D. l’anima , impegnarsi, dare tutto sé stesso │ D. via , cedere qcs. vendendolo o regalandolo │ D. un appuntamento , stabilirlo, fissarlo │ D. credito , concedere fiducia, credere │ D. modo , offrire la possibilità, permettere │ D. retta , seguire i consigli di qcn.│ Darla vinta , dare ragione a qcn., spec. in seguito a una discussione.
Asegúrese de que uno tiene qcs.; mano, pase: dame un libro para leer d. las cartas a los jugadores - Dejar en custodia; encomienda: d. las llaves del vecino "Ofrecer, donar; licencia, préstamo: d. dinero a los pobres d. vida para un caso d. alquiler - Asignar como compensación; concesión, concesión: le dan una buena cantidad para esa asignación; d. confiar en un joven: Administrar, contratar, aplicar: d. veneno para ratones; d. la pintura de un mueble, publicar, imprimir el alma, enganchar, dartodo todo a sí mismo, D. lejos, ceder qcs. Venderlo o darle una fecha, fijarlo, fijarlo, arreglarlo, d. crédito, conceder ingering, creer el camino, ofreciendo la posibilidad, permitiendo lo correcto, seguir el consejo de qcn. después de una discusión.
- Attribuire, riconoscere; conferire, assegnare: d. valore, importanza, peso a una cosa d. un incarico a qcn. d. la colpa a qcn.║ D. atto , riconoscere apertamente │ Darsi importanza , delle arie , credersi molto importante.
Atributo, reconocer; conferir, asignar: d. valor, importancia, peso a una cosa d. una asignación a qcn. d. culpa en qcn.
- Infliggere, imporre come punizione o pena, affibbiare: gli hanno dato l’ergastolo mi ha dato un calcio ║ Darle , picchiare, malmenare; anche tr. pron.: se le sono date senza pietà.
Infligir, imponer como castigo o castigo, affibbiare: le dieron cadena perpetua me dio una patada ║ Darle, golpear, golpear; también tr. pron.: si se dan sin piedad.
- Imprimere, trasmettere un movimento: d. velocità all’automobile ║ D. gas , accelerare ║ Rifilare come distacco in una competizione: ha dato tre minuti agli avversari.
Impresionar, transmitir un movimiento: d. velocidad al coche ║ D. gas, acelerar ║ Recortar como hueco en una competición: dio tres minutos a los rivales.
- Rivolgere, indirizzare: d. un’occhiata al giornale d. una carezza al figlio; d. la buonanotte ║ Affermare a qcn. di ritenerlo tale, spec. per insultarlo: mi ha dato del cretino ║ D. del tu (del lei ), rivolgersi a qcn. in seconda (in terza) pers. sing.
Dirección, dirección: d. una mirada al periódico d. una caricia al hijo; d. buenas noches ║ Afirmar a qcn. para considerarlo como tal, spec. para insultarlo: me dio el imbécil ║ D. de ti (de ella), vuelve a qcn. en segundo (tercero) pers. Cantar.
- Provocare, procurare, infondere: il lavoro mi dà molta soddisfazione la tua presenza mi dà sicurezza ║ D. adito , luogo a qcs., farlo sorgere, provocarlo │ D. alla luce , partorire │ D. da fare , procurare noie, seccature │ D. da pensare , preoccupare, allarmare │ D. l’idea , far pensare a qcs., suscitare una certa impressione │ D. a vedere , mostrare, far trasparire; far sembrare, far apparire │ Darsi pace , rassegnarsi │ Darsi pena , impegnarsi a fondo │ Darsi pensiero , preoccuparsi, angosciarsi.
Provocar, procurar, infundir: el trabajo me da mucha satisfacción tu presencia me da seguridad ║ D. adito , lugar a qcs., hazlo surgir, provocarlo │ D. en la luz, dar a luz │ D. hacer, causar aburrimiento, molestia │ D. pensar, preocuparse, alarmar │ D. la idea, hacerte pensar en qcs., despertar una cierta impresión │ D. ver, mostrar, hacer que brille; para que parezca, para que parezca │ Darse la paz, resignarse │ Darse el dolor, comprometerse a fondo │ Darse el pensamiento, la preocupación, la angustia.
- Far acquisire, conferire: quel vestito gli dà un aspetto signorile ║ D. corpo , realizzare, rendere concreto │ D. corso , iniziare, intraprendere, avviare │ D. fondo , usare fino alla fine, terminare │ D. inizio , avvio , il via , far cominciare │ D.(o darci ) un taglio , smettere di fare qcs.│ D. vita , creare qcs. di nuovo.
Adquirir, conferir: ese vestido le da una apariencia majesta ║ D. cuerpo, realizar, hacer concreto │ D. curso, comenzar, emprender, comenzar │ D. abajo, usar hasta el final, terminar │ D. comenzar, comenzar, comenzar, comenzar │ D. (o darnos) un corte, dejar de hacer qcs.│ D. vida, crear qcs. Otra vez.
- Apportare, determinare: la terapia ha dato ottimi risultati ║(MAT). Avere come risultato: 10 più 7 dà 1 7.
Contribuir, determinar: la terapia ha dado excelentes resultados ║(MAT). Teniendo como resultado: 10 más 7 da 1 7.
- Comunicare, riferire: ho una notizia da darti ║ Proporre, indicare: d. suggerimenti ║ Avere in programma, presentare: in televisione danno la partita ║ Indire, organizzare: d. una festa.║ D.(o darla ) a bere , a credere , a intendere , far credere una cosa falsa │ D. conto , giustificare e spiegare le proprie azioni.
Comunicar, informar: Tengo una noticia que darte ║ Proponer, indicar: d. sugerencias ║ Tener en el programa, presente: en televisión dan el juego ║ Indire, organizar: d. una fiesta.║ D.(o darla) para beber, para creer, para entender, para hacer creer una cosa falsa │ D. cuenta, justifica y explica sus acciones.
- Impartire, assegnare qcs. da svolgere: d. un ordine ║ Effettuare, impartire tramite l’insegnamento: d. ripetizioni a uno studente ║ D. una lezione a qcn., picchiarlo, malmenarlo o anche sconfiggerlo clamorosamente in una competizione.
Impartir, asignar qcs. a llevar a cabo: d. una orden ║ Llevar a cabo, impartir a través de la enseñanza: d. repeticiones a un alumno ║ D. una lección para qcn., vencerlo, vencerlo o incluso derrotarlo rotundamente en una competencia.
- Sostenere, affrontare: d. un esame ║ D. prova , dimostrare, provare: ha dato prova di essere un ragazzo in gamba.
Apoyo, cara: d. un examen ║ D. prueba, demostrar, probar: demostró ser un tipo inteligente.
- Imporre, prefissare, prefiggere: d. a qcn. un termine ultimo anche tr. pron.: devi darti una scadenza ║ Darsi una mossa , sbrigarsi, fare in fretta │ Darsi un contegno , un tono , cercare di assumere un atteggiamento dignitoso ed educato.
Imponer, prefijar, prefijar: d. a qcn. una fecha límite también tr. pron.: tienes que darte una fecha límite ║ Date un movimiento, date prisa, date prisa │ Date un comportamiento, un tono, trata de tomar una actitud digna y educada.
- Emettere, produrre, diffondere: d. un urlo d. calore ║ D. una voce , avvisare, avvertire chiamando │ D. fuoco a qcs., incendiarlo │ D. aria , riferito a un ambiente chiuso, far entrare aria; riferito a qcs., metterlo all’aria per eliminare cattivi odori.
Emitir, producir, difundir: d. un grito d. calor ║ D. una voz, advertir, advertir llamando │ D. fuego a qcs., encenderlo │ D. aire, refiriéndose a un ambiente cerrado, dejar entrar aire; referido a qcs., ponerlo en el aire para eliminar los malos olores.
- Nelle scommesse, accettare il gioco su un cavallo, un atleta, ecc., impegnandosi a versare allo scommettitore, in caso di vincita, varie volte la somma da lui giocata: d. un cavallo a 3, a 10.
En las apuestas, acepte el juego en un caballo, un atleta, etc., comprometiéndose a pagar al apostante, en caso de ganar, varias veces la cantidad jugada por él: d. un caballo a 3, a 10.
- Prorompere, scoppiare, sbottare: d. in escandescenze.
Estallido, estallido, estallido: d. en excandescencias.
- Essere rivolto, affacciarsi, guardare: la terrazza dà sul giardino ║ Sboccare, portare: la strada dà sulla piazza ║ Tendere, propendere, inclinare: un grigio che dà sul nero ║ D. alla testa , spec. di alcolici, procurare stordimento (fig., far insuperbire, far perdere il senso delle proporzioni)│ D. ai (sui ) nervi , irritare, infastidire │ D. nell’occhio , farsi notare │ D. nel segno , centrare il bersaglio (fig., cogliere il centro della questione, del problema)│ D. addosso a qcn., scagliarsi contro di lui, criticarlo, contestarlo │ Darci dentro , lavorare con vigore, impegno e applicazione assidua │ Darci , indovinare, azzeccare una previsione o un pronostico: l’oroscopo ci ha dato.
Estar girado, mirando hacia afuera, mirando: la terraza da al jardín ║ Desgog, llevar: el camino da en la plaza ║ Tierno, inclinado, inclinado: un gris que da en el negro ║ D. a la cabeza, especificación. de alcohol, causar aturdimiento (fig., hacer que la gente se desanmejore, perder el sentido de la proporción)│ D.ai (en los ) nervios , irritar, molestar │ D. en el ojo , ser notado │ D. en el signo , golpear el objetivo (fig., para agarrar el centro del asunto, del problema)│ D. en qcn., para arremeter contra él, criticarlo, impugnarlo │ Danos adentro, trabaja vigorosamente, compromiso y aplicación asidua │ Danos, adivina, acerta una predicción o una predicción: el horóscopo nos lo ha dado.
- rifl. Dedicarsi completamente, applicarsi con fervore: d. alla politica ║ Abbandonarsi: d. all’alcol ║ D. da fare , impegnarsi a fondo in un lavoro, un compito, un’attività.
Refl. Dedíquese por completo, aplíquese fervientemente: d. a la política ║ Abandonarse: d. al alcohol ║ D. hacer, comprometerse profundamente en un trabajo, una tarea, una actividad.
Refl. Confesar, declararse: d. vencer, rendirse, ceder, capitular.
- intr. pron. Presentarsi, verificarsi; accadere, capitare: si dà il caso che anch’io sia molto stanco ║ Può darsi ,è probabile, c’è qualche possibilità.
Intr. Pron. Presentar, ocurrir; sucede, sucede: sucede que yo también estoy muy cansado ║ Puede ser, es probable, hay alguna posibilidad.