cozzare-el empalmar: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is cozzare? cozzare is el empalmar

What is el empalmar?

  • intr. Urtare o urtarsi con le corna ║ estens. Di persona, urtare, sbattere: al buio ho cozzato con lo spigolo della porta ║ Di veicoli o imbarcazioni, scontrarsi violentemente: l’auto ha cozzato contro un palo.

    Intr. Golpear o chocar con bocinas ║ sintético. En persona, topetón, topetón: la oscuridad golpeó con el borde de la puerta ║ vehículos o embarcaciones, que chocan violentamente: el coche ha golpeado contra un poste.

  • intr.(fig.). Essere in aperta e inconciliabile contraddizione: le mie opinioni cozzano con le sue le tue speranze cozzano contro la realtà.

    Intr. (Fig.). Ser abierto e irreconciliable contradicción: mis puntos de vista chocan con ella sus esperanzas chocan con la realidad.

  • intr.(non com.). Combattere, lottare: c. contro (o con ) il destino.

    Intr. (no com.). Luchar, luchar: c. contra (o con) el destino.

  • tr. Battere, urtare violentemente: c. il capo contro una trave.

    Tr. Golpear, golpear violentamente: c. la cabeza contra una viga.

Search words

Upgrade your experience