correre-ejecutar: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Italia%dictionary_xs%Spanyol

Apa itu correre?correre adalah ejecutar

Apa itu ejecutar?

  • Avanzare con andatura veloce: c. a perdifiato, a rotta di collo ║ estens. Camminare in fretta ║ C. dietro a qcn., inseguirlo │ C. dietro a qcs., cercare di avere qcs. ║ Di veicoli o piloti, andare a forte velocità.
    Ritmo enérgico avance: c. a una velocidad vertiginosa, a vértigo ║ sintético. Caminar rápidamente c. ║ detrás qcn., persecución c. │ detrás de qcs., intentar tener CSF. ║ Vehículos o conductores, a alta velocidad.
  • (SPORT). Partecipare a una gara di corsa: un pilota che corre per la Ferrari anche come tr.: c. i 100 metri; c. il Giro d’Italia.
    (DEPORTE). Participar en una carrera de carreras: un piloto que corre para Ferrari también como tr.: c. los 100 metros; c. el Giro de Italia.
  • Precipitarsi, accorrere: c. all’ospedale.
    Rush, rush: c. al hospital.
  • Ricorrere: c. ai ripari.
    Recurso: .ai hay refugios.
  • Essere precipitoso, frettoloso: leggi più adagio, non c. ║ Sbrigarsi: per finire l’articolo ho dovuto c.
    Siendo apresurado, apresurado: leer más adagio, no c. ║ Date prisa: para terminar el artículo tuve que c.
  • Indirizzarsi, dirigersi: lo sguardo corse alla pistola il ricordo corse a suo figlio.
    Dirigiéndose a sí mismo, dirigiéndose: la mirada corrió hacia el arma, el recuerdo corrió hacia su hijo.
  • Di sensazioni ed emozioni, diffondersi: un brivido gli corse sulla schiena.
    De sensaciones y emociones, extendiéndose: un escalofrío corría sobre su espalda.
  • Svolgersi in una direzione: la strada corre lungo il lago ║ Di liquidi o corsi d’acqua, scorrere ║ Di un territorio, estendersi: la vallata corre fino a quelle montagne ║ Del tempo, passare ║ Con i tempi che corrono , data la situazione attuale │ Lasciar c., sorvolare su qcs. per indulgenza o adattamento.
    Desdéntrese en una dirección: el camino corre a lo largo del lago ║ De líquidos o arroyos, fluya ║ De un territorio, extiéndase: el valle corre hasta esas montañas ║ De tiempo, pase ║ Con los tiempos que corren, dada la situación actual │ Salga c., vuele sobre qcs. por indulgencia o adaptación.
  • Di discorso o ragionamento, essere scorrevole: questo periodo non corre.
    De habla o razonamiento, para ser fluido: este período no corre.
  • Circolare, essere diffuso: corrono varie leggende sul suo conto ║ Corre voce , si dice in giro: corre voce che abbia un’amante.
    Circular, siendo generalizada: varias leyendas corren sobre él ║ Corre voz, se dice alrededor: se rumorea que tiene una amante.
  • Intercorrere: tra quei due non corre una grande amicizia ║ Corrercene , esserci differenza: ce ne corre tra me e lui.
    Intercorrere: entre esos dos no corre una gran amistad ║ Corrercene, hay una diferencia: hay carreras entre él y yo.
  • Succedere, avvenire: sono corsi degli eventi spiacevoli ultimamente ║ C. l’obbligo (o il dovere ), sentire di avere l’obbligo.
    Sucediendo, sucediendo: eventos desagradables han estado sucediendo últimamente ║ C. la obligación (o deber), sintiendo que tienes la obligación.
  • (FIN). Decorrere: gli interessi corrono dal primo del mese.
    (FIN). Inicio: el interés corre desde el primero del mes.
  • Come tr., sostenere, affrontare: c. un pericolo ║ C. la cavallina , darsi alla bella vita.
    Cómo tr., apoyo, enfrentar: c. un peligro ║ C. el caballo, entregarse a la buena vida.