corrente-actual: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is corrente? corrente is actual

What is actual?

  • Di acqua che scorre continuamente o che si può attingere da un rubinetto ║ fig. Sciolto, scorrevole, spedito: stile c.║(EDIT). Titoli c., diciture che si ripetono in testa a ogni pagina di un libro o di un capitolo │(FIN). Conto c., vedi conto.

    De agua que fluye continuamente o que se puede extraer de un grifo ║ higo. Suelto, liso, enviado: estilo c.║(EDITAR). C. encabezados, palabras que se repiten al principio de cada página de un libro o capítulo │(FIN). Cuenta c., ver cuenta.

  • Attuale: il c. mese prezzo c. moneta c.║ Comune: l’uso c. opinioni c. termine c.║ Lingua c., quella del parlare quotidiano.

    Actual: c. precio mensual c. dinero c.║ Común: uso c. opiniones c. término c.║ Lenguaje c., el del habla cotidiana.

  • Come s.m., solo nella loc. al c., informato, aggiornato: essere al c.

    Como s.m., sólo en el loc. a la c., informada, actualizada: estar en la c.

  • Massa d’acqua in movimento, lungo un determinato percorso: la c. di un fiume, di un canale ║ C. marina , spostamento permanente di una massa liquida marina in una data direzione │ Seguire la (o abbandonarsi alla ) c., condividere con la maggioranza mode e opinioni │ Andare contro c., opporsi alle mode e alle opinioni della maggioranza.

    Masa de agua moviéndose, a lo largo de un camino dado: el c. de un río, de un canal ║ C. marina, desplazamiento permanente de una masa líquida marina en una dirección dada │ Seguir el (o abandonarse a) c., compartir con la mayoría modas y opiniones │ Ir en contra de c., oponerse a las modas y opiniones de la mayoría.

  • estens. Massa d’aria in movimento ║ com. Circolazione d’aria: devo evitare le c.║ C. lavica , colata di lava di lunga durata e di notevole velocità di avanzamento.

    extenso. Masa de aire en movimiento ║ com. Circulación de aire: Debo evitar la lava c.║C., flujo de lava de larga duración y considerable velocidad de avance.

  • fig. Movimento o indirizzo culturale: le c. del pensiero moderno ║(POL). Gruppo organizzato all’interno di un partito politico: c. di base, di centro.

    Higo. Movimiento o dirección cultural: el c. del pensamiento moderno ║(POL). Grupo organizado dentro de un partido político: c. base, centro.

  • (FIS). C. elettrica , flusso ordinato di cariche in un conduttore ║ com.(assol.) Energia elettrica: presa di c. consumare troppa c.║ C. continua , unidirezionale, di intensità costante nel tempo e uguale in tutte le sezioni del conduttore │ C. alternata , non unidirezionale, la cui intensità varia periodicamente nel tempo.

    (FIS). C. eléctrico, flujo ordenado de cargas en un conductor ║ com.(absuelto) Electricidad: toma de corriente de c. consume demasiado c.║ C. continua, unidireccional, de intensidad constante en el tiempo e igual en todas las secciones del conductor │ C. alternante, no unidireccional, cuya intensidad varía periódicamente con el tiempo.

  • Avanzare con andatura veloce: c. a perdifiato, a rotta di collo ║ estens. Camminare in fretta ║ C. dietro a qcn., inseguirlo │ C. dietro a qcs., cercare di avere qcs.║ Di veicoli o piloti, andare a forte velocità.

    Avance a un ritmo rápido: c. a velocidad vertiginosa, a velocidad vertiginosa ║ extens. Camine rápidamente ║ C. detrás de qcn., persígalo │ C. detrás de qcs., trate de tener qcs.║ De vehículos o conductores, vaya a alta velocidad.

  • (SPORT). Partecipare a una gara di corsa: un pilota che corre per la Ferrari anche come tr.: c. i 100 metri; c. il Giro d’Italia.

    (DEPORTES). Participar en una carrera de carreras: un piloto que también corre para Ferrari como tr.: c. los 100 metros; c. el Giro de Italia.

  • Precipitarsi, accorrere: c. all’ospedale.

    Prisa, prisa: c. al hospital.

  • Ricorrere: c. ai ripari.

    Recurrir: c. a los recursos.

  • Essere precipitoso, frettoloso: leggi più adagio, non c.║ Sbrigarsi: per finire l’articolo ho dovuto c.

    Sé apresurado, apresurado: lee más despacio, no c.║ Date prisa: para terminar el artículo tuve que c.

  • Indirizzarsi, dirigersi: lo sguardo corse alla pistola il ricordo corse a suo figlio.

    Dirigiendo, yendo: la mirada corrió hacia el arma y el recuerdo corrió hacia su hijo.

  • Di sensazioni ed emozioni, diffondersi: un brivido gli corse sulla schiena.

    De sensaciones y emociones, que se extendían: un escalofrío recorrió su espina dorsal.

  • Svolgersi in una direzione: la strada corre lungo il lago ║ Di liquidi o corsi d’acqua, scorrere ║ Di un territorio, estendersi: la vallata corre fino a quelle montagne ║ Del tempo, passare ║ Con i tempi che corrono , data la situazione attuale │ Lasciar c., sorvolare su qcs. per indulgenza o adattamento.

    Desenrollarse en una dirección: el camino discurre a lo largo del lago ║ De líquidos o arroyos, fluir ║ De un territorio, extenderse: el valle sube hasta esas montañas ║ Del tiempo, pasar ║ Con los tiempos que corren, dada la situación actual │ Salir c., sobrevolar qcs. por indulgencia o adaptación.

  • Di discorso o ragionamento, essere scorrevole: questo periodo non corre.

    Del habla o del razonamiento, de la fluidez: este período no corre.

  • Circolare, essere diffuso: corrono varie leggende sul suo conto ║ Corre voce , si dice in giro: corre voce che abbia un’amante.

    Circular, para ser difundido: hay varias leyendas sobre él ║ Se rumorea, se dice por ahí: se rumorea que tiene una amante.

  • Intercorrere: tra quei due non corre una grande amicizia ║ Corrercene , esserci differenza: ce ne corre tra me e lui.

    Intercurrente: entre esos dos no hay una gran amistad ║ Correrce, hay una diferencia: hay una diferencia entre él y yo.

  • Succedere, avvenire: sono corsi degli eventi spiacevoli ultimamente ║ C. l’obbligo (o il dovere ), sentire di avere l’obbligo.

    Suceder, suceder: últimamente han estado ocurriendo eventos desagradables ║ C. la obligación (o deber), sentir que uno tiene la obligación.

  • (FIN). Decorrere: gli interessi corrono dal primo del mese.

    (FIN). Para ejecutar: El interés comienza el primer día del mes.

  • Come tr., sostenere, affrontare: c. un pericolo ║ C. la cavallina , darsi alla bella vita.

    Como tr., sostener, afrontar: c. un peligro ║ C. el caballo, entregarse a la buena vida.

Search words

Upgrade your experience