Qu'est-ce qu'un cavarsela?cavarsela est obtener por su
Qu'est-ce qu'un obtener por su?
Tirare fuori a forza o con arte: c. un dente a un paziente c. le mani di tasca anche tr. pron.: cavarsi il sangue cavarsi i soldi dal portafoglio ║ C. gli occhi a qcn., accecarlo │ C. le parole di bocca a qcn., faticare per farlo parlare │ C. sangue da una rapa , pretendere da qcn. quello che non è in grado di dare │ Non c. un ragno dal buco , non concludere nulla │ Cavarsi un dente , risolvere un problema spinoso.
Sacar fuerza o arte: c. un diente en un paciente c. manos fuera del bolsillo TR incluso Pron: garra su garra su sangre dinero de sus billetera ║ c. qcn. ojos, le ciegan │ c. las palabras de mi boca para qcn., lucha para hacerle hablar sangre c. │ un nabo, esperar de qcn. Qué le puedo dar un orificio de araña │ c, no no concluir nada │ gratificar un diente, resolver un problema complicado.
Levarsi di dosso un indumento: c. il cappello anche tr. pron.: cavarsi le scarpe.
Despegando de una prenda de vestir: c. el sombrero TR incluso Pron: garra de sus zapatos.
fig. Ricavare: quanto vino riesci a c. dal tuo vigneto?
¿Cuánto vino se puede obtener: c. fig. de tu Viña?
Come tr. pron., soddisfare un desiderio: cavarsi una voglia ║ Cavarsela , uscire da una situazione di pericolo; superare alla meglio una prova; anche, essere abili o capaci in un’attività: come te la cavi a tennis? in inglese (o con l’inglese ) me la cavo.
Como TR Pron, satisfacer un deseo: satisfacer un antojo ║ consigue, salir de una situación peligrosa; superar las pruebas mejor; también, ser inteligente o capaz en una tarea: ¿Cómo es el tenis? en inglés (o inglés) puedo manejar.