aveva-había betydelser, definitioner och översättningar

Italienska ordbok%dictionary_xs%Spanska

Vad är aveva? aveva heter había

Vad är había?

  • Possedere determinati beni materiali: a. molto denaro a. una villa al mare.

    Poseer ciertos bienes materiales: a. mucho dinero a. una villa junto al mar.

  • Presentare determinate doti o caratteristiche: ha degli occhi bellissimi ho poca memoria.

    Presentar ciertos dones o características: tiene hermosos ojos tengo poca memoria.

  • Provare sentimenti, emozioni, sensazioni, ecc.: a. speranza, fiducia ho voglia di andare al mare ║ Avvertire a livello fisico: a. fame, sete a. caldo, freddo.

    Experimenta sentimientos, emociones, sensaciones, etc.: a. esperanza, confianza quiero ir al mar - Sentirme a nivel físico: a. hambre, sed a. caliente, frío.

  • Essere affetto da una malattia: ha un brutto raffreddore ║ Trovare, incontrare: ho avuto qualche difficoltà a posteggiare ║ Subire un evento negativo: ha avuto un piccolo incidente.

    Estar afectada por una enfermedad: tiene un mal resfriado - Encontrar, conocer: Tuve algunas dificultades para aparcar - Sufriendo un evento negativo: tuvo un pequeño accidente.

  • Risultare legato da un rapporto di parentela, conoscenza, collaborazione professionale, ecc.: ha due figli ha un bravo professore di italiano.

    Estar vinculado por una relación de parentesco, conocimiento, colaboración profesional, etc.: tiene dos hijos tiene un buen profesor de italiano.

  • Reggere con una parte del corpo, tenere: a. le chiavi in mano ║ Mantenere in un certo luogo, conservare: ha tutti i suoi vestiti in un grande armadio.

    Sosteniendo con una parte del cuerpo, sosteniendo: a. llave en mano - Mantenerse en un lugar determinado, almacenando: ella tiene toda su ropa en un armario grande.

  • Presentare qcs. su un indumento o su una parte del corpo: ha un tatuaggio sul braccio.

    Presente qcs. en una prenda o parte de su cuerpo: tiene un tatuaje en el brazo.

  • Contenere, comprendere, includere: il libro ha sei capitoli.

    Contener, entender, incluir: el libro tiene seis capítulos.

  • Ottenere, conseguire, raggiungere: finalmente ha il successo che si merita ║ Ricevere: ha avuto cattive notizie ho avuto solo ieri il tuo messaggio ║ Percepire una certa cifra di denaro, riscuotere ║ A. luogo , svolgersi, effettuarsi: la premiazione avrà luogo al Comune │ A. parte , svolgere un certo ruolo in qcs., parteciparvi.

    Conseguir, lograr, llegar: finalmente tiene el éxito que se merece - Recibir: tuvo malas noticias que sólo tuve ayer su mensaje - Percibir una cierta cantidad de dinero, recoger - A. lugar, tener lugar, tener lugar: la ceremonia de premiación tendrá lugar en el Municipio - A.part , jugar un cierto papel en QCS., participar en ella.

  • Essere di una certa età: mia sorella ha trent’anni ║ Avere accumulato, avere raggiunto: in questo settore ho più di vent’anni di esperienza.

    Siendo de cierta edad: mi hermana tiene treinta años - Habiendo acumulado, habiendo logrado: en este sector tengo más de veinte años de experiencia.

  • Disporre di un certo lasso di tempo, averlo ancora a disposizione: hai dieci minuti per raggiungere la stazione ║ Godere di qcs.: in quel negozio ho uno sconto del trenta per cento hai ancora una possibilità.

    Tener una cierta cantidad de tiempo, todavía tenerlo disponible: tienes diez minutos para llegar a la estación - Disfruta de qcs.: en esa tienda tengo un treinta por ciento de descuento todavía tienes una oportunidad.

  • Trovarsi in una determinata posizione, avere una certa collocazione: avevo accanto due persone avevo di fronte l’entrata dell’albergo.

    Estando en una posición determinada, teniendo una cierta ubicación: tenía dos personas a mi lado que tenía frente a la entrada del hotel.

  • Riferito a qcs. che si possiede o a qcn. con cui si ha una relazione stretta, constatarne o rilevarne una determinata condizione o qualità: hai le mani fredde ho un amico professore all’Università║ Averne le tasche (le scatole o, volg., le palle ) piene , essere stufo di qcs. o qcn., non sopportarlo più│ Averla vinta , uscire vincitore, spuntarla │ Aversela a male , risentirsi, rimanere offeso.

    Referido a qcs. que posees o en qcn. con quien tienes una relación cercana, para notar o detectar una cierta condición o calidad: tienes las manos frías tengo un profesor amigo en la universidad. o qcn., no lo soportar más, Lo han ganado, salir ganador, marcarlo - Aversela un hombre, resentirse, sentirse ofendido.

  • Fare oggetto qcs. o qcn. di un certo sentimento: a. qcn. in simpatia, in odio ║ A. a cuore , tenere part. a qcs., occuparsene, interessarsene.

    Haga qcs de objeto. o qcn. de cierta sensación: a. qcn. en simpatía, en el odio - A. de corazón, para mantener parte. a qcs., tratar con él, interesarse en él.

  • Trovarsi nella necessità di fare qcs., dovere: domani ho da lavorare ║ A. da fare , essere affaccendato, impegnato │ Non a. che , non dover fare altro che: se vuoi qcs. non hai che da chiedere │ A. a che fare , avere un rapporto con qcn., riguardare qcs.: non ho niente a che fare con loro le indagini hanno a che fare con vari reati │ A. a che dire , litigare: ho avuto a che dire con un collega.

    Encontrándote en la necesidad de hacer QCS., deber: mañana tengo trabajo que hacer, estar ocupado, ocupado - No a. que , no tiene que hacer nada más que: si quieres QCS. usted no tiene nada que pedir - A. para hacer , para tener una relación con QCN., para preocuparse QCS.: No tengo nada que ver con ellos las investigaciones tienen que ver con varios delitos - A. para decir , disputa: Tuve que tratar con un colega.

  • Come verbo ausiliare , accompagnato al p.pass. dei verbi tr. attivi e di alcuni verbi intr., serve a formare i tempi composti.

    Como verbo auxiliar, acompañado al p.pass. de verbos activos tr. y algunos verbos intr., sirve para formar tiempos compuestos.

  • Sostanza, patrimonio: amministrare i propri a.

    Sustancia, activos: administrar su propia a.

  • Somma che altri ha da ricevere, credito: quant’è il vostro a.?

    Suma que otros tienen que recibir, crédito: ¿qué eres.?

  • (FIN). Sezione di conto nella quale si rilevano le variazioni di sign. opposto a quelle registrate nella sezione dare.

    (FIN). Sección cuenta en la que puede ver los cambios en el inicio de sesión. a diferencia de los registrados en la sección give.

Sök ord

Uppgradera din upplevelse