aria-aire: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is aria? aria is aire

What is aire?

  • Miscuglio gassoso composto prevalentemente di azoto e di ossigeno, che costituisce l’atmosfera terrestre, indispensabile per la vita animale e vegetale ║ A. condizionata , mantenuta in determinate condizioni di purezza, temperatura e umidità all’interno di un ambiente, mediante appositi impianti │ A. compressa , la cui pressione è stata artificialmente aumentata al disopra di quella atmosferica per sfruttarne la forza espansiva │ Corrente d’a., l’aria che penetra da due aperture corrispondenti │ Prendere un colpo d’a., un’infreddatura, o un reumatismo │ Prendere una boccata d’a., uscire all’aperto, a respirare aria libera.

    Mezcla gaseosa compuesta principalmente de nitrógeno y oxígeno, que constituye la atmósfera terrestre, indispensable para la vida animal y vegetal ║ A. acondicionada, mantenida bajo ciertas condiciones de pureza, temperatura y humedad dentro de un ambiente, mediante sistemas especiales │ A. comprimidos , cuya presión ha sido aumentada artificialmente por encima de la atmosférica para explotar su fuerza expansiva │ Corriente de a., el aire que penetra desde dos aberturas correspondientes │ Tome una inyección de a., un resfriado o un reumatismo │ Respire aire libre, salga a la calle, para respirar aire libre.

  • estens. Clima: a. di mare, di montagna ║ Mutare o cambiare a., trasferirsi altrove, in un clima diverso (fig., dove le condizioni di vita siano più favorevoli o siano scongiurati alcuni pericoli)│ Non essere a., non essere il caso, non essere opportuno.

    Extensiones. Clima: a. de mar, montaña ║ Cambiar o cambiar a., moverse a otro lugar, en un clima diferente (fig., donde las condiciones de vida son más favorables o se evitan algunos peligros)│ No ser a., no ser el caso, no ser apropiado.

  • Lo spazio libero verso il cielo: guardare in a.║ A mezz’a., né troppo in basso né troppo in alto │ Andare a gambe all’a., cadere all’improvviso spec. all’indietro │ Saltare in a., esplodere │ Mandare all’a. qcs., impedirne il compimento │ Andare all’a., non aver più luogo, né effetto │ Buttare all’a., mettere sottosopra │ C’è qcs. nell’a., si annuncia qualche mutamento importante │ Discorsi campati in a., senza fondamento.

    El espacio libre hacia el cielo: mira en a.║ A la media a., ni demasiado bajo ni demasiado alto │ Ve a las piernas a la a., cae de repente spec. hacia atrás │ Saltar a a., explotar │ Enviar a a. qcs., impedir su cumplimiento │ Ir a la a., ya no tiene lugar, ni efecto │ Tirar a la a., girar al revés │ Hay qcs. en la a., se anuncia algún cambio importante │ Los discursos abarcan en a., sin fundamento.

  • Espressione o atteggiamento: avere un’a. mite ║ Aspetto o apparenza: ha l’a. di una persona perbene ║ Darsi delle a., darsi importanza.

    Expresión o actitud: tener una a. leve ║ Apariencia o apariencia: tiene la a. de una persona decente ║ Darse a sí mismo a., darse importancia.

  • (MUS). Composizione melodica vocale o strumentale basata su schemi strofici vari ma ben determinati.

    (MUS). Composición melódica vocal o instrumental basada en esquemas estróficos diversos pero bien definidos.

  • Nel linguaggio corrente, starter: tirare l’a.

    En el idioma actual, starter: tire de la a.

Search words

Upgrade your experience