allontanare-despedir: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is allontanare? allontanare is despedir

What is despedir?

  • Mandare o porre lontano: a. i bambini da casa a. la pentola dal fuoco ║ fig. Fugare, scongiurare: a. un sospetto.

    Enviar o pedir a: a. niños desde a. casa de calor ║ fig. Allay, ahuyentar: a. un sospechoso.

  • Mandare via, scacciare: a. un intruso a. i cattivi pensieri ║ Esonerare da un incarico; licenziare: fu allontanato dall’ufficio.

    Enviar lejos, molde hacia fuera: a. un intruso a. malos pensamientos ║ exentos de la cesión; despedido: él fue removido de su cargo.

  • Distaccare, dividere, separare: a. un ragazzo dalle cattive compagnie.

    En segundo lugar, dividir, separar: a. un chico de mala compañía.

  • Andare o mettersi lontano, staccarsi, scostarsi: a. dalla riva ║ Andarsene, partire: a. dal paese ║ Assentarsi: s’è allontanato dal posto di lavoro per un’ora.

    Ir o escapar, romper, salir: a. desde la orilla ║ salir, apartarse: a. el país se ha desviado de los ausentes: trabajo ║ durante una hora.

  • fig. Cessare di frequentare, distaccarsi; separarsi: a. dagli amici.

    Figura deje de asistir, romper; separadas: a. de amigos.

  • Differire, discostarsi: la copia si allontana dall’originale per un solo particolare.

    Diferencian, divergen: la copia original se mueve de para uno en particular.

Search words

Upgrade your experience