abraccio-abrazo: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is abraccio? abraccio is abrazo

What is abrazo?

  • Ciascuno dei due arti superiori dalla spalla alla mano Agitare le b., in segno di saluto, d’impazienza, di stizza, d’ira, ecc. Alzare le b., in segno di resa o per raccomandarsi al cielo Allargare le b., in segno di rassegnazione o d’impotenza Avere , tenere , portare in b., spec. riferito a un bambino, sostenerlo sul braccio appoggiandolo al petto Avere , tenere sotto il b., stringere tra il braccio e il fianco Tenere sotto braccio qcn., a braccetto Dare il b., porgerlo per sostegno o per galanteria camminando Stringere qcn. tra le b., abbracciarlo Gettar le b. al collo di qcn., abbracciarlo con slancio A b. aperte , con manifestazioni di grande simpatia Darsi in braccio , abbandonarsi, divenir preda: darsi in b. al vizio A braccia , con le braccia A braccio , improvvisando, senza un testo scritto in precedenza: parlare a b. B. di ferro , gara di forza tra due persone a chi per primo riesce a piegare il braccio all’avversario (fig., lungo e duro scontro tra due antagonisti risoluti a non recedere dalle proprie posizioni).

    Cada una de las dos extremidades superiores del hombro a la mano sacude la b., como signo de saludo, impaciencia, ira, ira, etc. Elevar la b., como señal de rendición o para recomendar al cielo Agrandar la b., como señal de resignación o impotencia Tener, sostener, llevar en b., spec. referido a un niño, apoyarlo en el brazo apoyándolo en el pecho Tener, sostener debajo de la b., apretar entre el brazo y el costado Mantener debajo del brazo qcn., brazo en brazo Dar el b., ofrézcalo para apoyo o para caminar por galantería Apriete qcn. entre los b., abrázalo Echa el b. alrededor del cuello de qcn., abrázalo con entusiasmo A b. abierto, con manifestaciones de gran simpatía Entrégate en tus brazos, abandona, conviértete en presa: entrégate en b. al vicio A brazos, con brazos Brazo, improvisando, sin un texto previamente escrito: habla con b. B. de hierro, competencia de fuerza entre dos personas a las que primero logra doblar el brazo al oponente (fig., choque largo y duro entre dos antagonistas decididos a no retroceder de sus posiciones).

  • Come mezzo di lavoro e misura quantitativa o capacità di rendimento del lavoro stesso: campare con le proprie b. Avere sulle b., avere a carico Incrociare le b., rifiutare di lavorare per protesta Sentirsi cascar le b., essere spossato per la fatica (fig., perdersi d’animo) Far cadere le b., provocare una reazione di deluso sconforto Essere il b. destro di qcn., il suo più valido aiuto.

    Como medio de trabajo y medida cuantitativa o capacidad de desempeño del trabajo en sí: vivir con el propio b. Tener en el b., tener que cargar Cruzar el b., negarse a trabajar en protesta Sentir el b. caer, estar agotado por la fatiga (fig., desanimarse) Dejar caer el b., provocar una reacción de desesperación decepcionada Ser el derecho b. de qcn., su ayuda más válida.

  • Come simbolo di potere, di forza, di autorità: il b. della giustizia Il b. secolare , l’autorità civile, contrapposta a quella religiosa (b. ecclesiastico ) Prender b., arrogarsi troppa libertà o autorità.

    Como símbolo de poder, fuerza, autoridad: el b. de la justicia El secular b., la autoridad civil, en oposición a la religiosa (b. eclesiástica) Toma b., se arroga demasiada libertad o autoridad.

  • (METROL). Antica unità di misura di lunghezza, con valori leggermente diversi da luogo a luogo (MAR). Unità di misura, pari a m 1, 83, per indicare la profondità del mare nelle carte idrografiche.

    (METROL). Unidad de medida de longitud antigua, con valores ligeramente diferentes de un lugar a otro (MAR). Unidad de medida, igual a 1,83 m, para indicar la profundidad del mar en mapas hidrográficos.

  • Parte di un oggetto o di un edificio che si prolunghi o sporga: i b. della croce i b. del carcere I b. dell’ancora , le marre Il b. di una lampada , il ferro o legno che la sostiene I b. di un edificio , le ali B. di mare , uno stretto B. di terra , un istmo.

    Parte de un objeto o edificio que se extiende o sobresale: I b. de la cruz I b. de la prisión I b. del ancla, el marre El b. de una lámpara, el hierro o la madera que lo sostiene I b. de un edificio, las alas B. del mar, una B. estrecha de tierra, un istmo.

  • Arnese di legno usato per stirare più agevolmente le maniche.

    Herramienta de madera utilizada para planchar las mangas más fácilmente.

Search words

Upgrade your experience