voler-wanting to: betydning, definisjoner og oversettelser

Italiensk ordbok%dictionary_xs%Engelsk

Hva er voler? voler er wanting to

Hva er wanting to?

  • Porsi come obiettivo il raggiungimento di una meta, il conseguimento di qcs. o il compimento di un’azione: voleva soltanto un lavoro voglio diventare architetto ║ Essere intenzionato a fare qcs.; ripromettersi: volevo telefonarti, ma ho perso il tuo numero ║ In frasi di cortesia, concedere di fare qcs., averne la compiacenza (spec. al cong. o al cond.): i signori vogliano accomodarsi, prego ║ Non volendo , senza v., senza intenzione, innavvertitamente: non volendo, ho preso il tuo ombrello anziché il mio.

    The aim is to achieve a goal, the achievement of csFs. or the completion of an action: he just wanted a job I want to become an architect - To be willing to do QCS.; reprodo: I wanted to call you, but I lost your number - In courtesy phrases, grant to do QCS., have complacency (spec. at the cong. or cond.): gentlemen want to sit down, please - Not wanting , without v., without intention, inadvertently: not wanting, I took your umbrella instead of mine.

  • Essere desideroso di fare qcs., averne voglia (con l’inf.): vorrei tanto partecipare a quella festa vorrei parlare con il direttore ║ Desiderare: per Natale voglio una bicicletta vuole un bicchiere di vino, signore? ║ Volendo , se lo si desidera: volendo, si può anche pagare a rate │ V. bene , male a qcn., provare affetto, odio nei suoi confronti (anche come rifl. recipr.: quei due si vogliono bene ).

    Being eager to do QCS., to feel like it (with the inf.): I would like to attend that party so much I would like to talk to the manager : Desire: for Christmas I want a bicycle wants a glass of wine, sir? - If desired: if desired, you can also pay in installments - V. well , bad to qcn., feel affection, hatred towards him (also as rifl. recipr.: those two love each other ).

  • assol. Avere una forza di volontà ferma, decisa, risoluta: v. è potere.

    Assol. Having a firm, decisive, resolute willpower: see power.

  • In frasi negative, accettare: non voglio il tuo aiuto non voglio più incontrarla ║ Ammettere, tollerare, sopportare: il governo non vuole ingerenze esterne.

    In negative sentences, accept: I don't want your help anymore I don't want to meet her anymore - Admit, tolerate, endure: the government doesn't want outside interference.

  • In frasi negative, resistere a fare qcs.: questa ferita non vuole guarire.

    In negative sentences, resist doing QCS.: this wound does not want to heal.

  • Essere sul punto di fare qcs.: sembra che voglia nevicare.

    Be on the verge of doing QCS.: it seems like it wants to snow.

  • Pretendere, esigere: voglio la relazione sulla mia scrivania entro un’ora ║ Disporre: volle che alla sua morte la biblioteca passasse al Comune.

    Demand, demand: I want the report on my desk within an hour - Dispose: he wanted the library to pass to the Municipality upon his death.

  • Stabilire, ordinare: non è possibile che Dio voglia la guerra l’educazione vuole che ci si alzi in piedi quando entra un ospite ║ Concedere, acconsentire: mia madre non vuole che esca di notte ║ Se Dio vuole , esprime sollievo per il compiersi di un’azione lungamente attesa: se Dio vuole, siamo arrivati.

    Establish, order: it is not possible for God to want war education wants us to stand up when a guest enters - Grant, consent: my mother does not want me to go out at night - If God wants - she expresses relief for the taking of a long-awaited action: if God wants, we have arrived.

  • Avere bisogno di qcs., richiedere: piante che vogliono molta luce ║ Chiedere come compenso o prezzo: quanto vuole per quel computer?

    Need QCS., request: plants that want a lot of light - Ask as compensation or price: how much do you want for that computer?

  • Mandare a chiamare, cercare qcn.: ti vogliono al telefono il capo ti vuole nel suo ufficio ; se mi vuoi, sono nello studio a leggere.

    Send to call, look for qcn.: they want you on the phone the boss wants you in his office ; if you want me, I'm in the studio reading.

  • Credere, ritenere, reputare: alcuni vogliono che Omero non sia mai esistito.

    Believe, believe, believe: some want Homer to have never existed.

  • Narrare, tramandare: la leggenda vuole che il castello sia popolato di fantasmi.

    Narrate, pass on: legend has it that the castle is populated with ghosts.

  • Con valore fraseologico, conferisce enfasi all’espressione: non vorrai credere a quest’impostore?! ║ Vuoi , volete vedere , introduce un’ipotesi improbabile che potrebbe invece risultare plausibile: vuoi vedere che l’autista ha sbagliato strada?! │ V. dire , avere l’intenzione di dire, intendere: vuoi dire che secondo te abbiamo esagerato? significare: ‘perro’ in spagnolo vuol dire ‘cane’ il suono della campanella vuol dire che la lezione è finita avere una certa importanza, contare, valere: le tue parole vogliono dire molto per me │ Vuol dire , vorrà dire , implica come conseguenza: il negozio apre alle cinque? Vuol (o vorrà) dire che tornerò più tardi.

    With phraseological value, it gives emphasis to the expression: don't you want to believe this impostor?! - You want to see , you want to see , introduces an unlikely hypothesis that could be plausible instead: do you want to see that the driver has the wrong way?! - See, have the intention to say, understand: do you mean that in your opinion we have exaggerated? mean: 'for me' in Spanish means 'dog' the sound of the bell means that the lesson is over to have a certain importance, count, apply: your words mean a lot to me - It means, you will mean , implies as a consequence: the store opens at five o'clock? It means (or will) mean I'll be back later.

  • Nella forma volerne , provare risentimento, serbare rancore: spero che tu non gliene voglia ║ Come tr. pron., nella forma volerselo, volersela , solo con uso dei tempi passati, subire qcs. come ovvia conseguenza del proprio comportamento: questo schiaffo te lo sei proprio voluto.

    In the form of wanting to , feel resentment, hold a grudge: I hope that you do not want it - As tr. pron., in the form of wanting it, wanting to it , only with the use of past times, suffer QCS. as an obvious consequence of your own behavior: you really wanted this slap.

  • Come intr.(aus. essere ), nella forma volerci , essere necessario, occorrere: quanto tempo ti ci vuole per arrivare a casa a piedi? ║ Essere adeguato, appropriato: questa è la moto che ci vuole per me ║ Nella forma volercene , essere necessario molto tempo e molto sforzo: ce n’è voluto di tempo per leggere quel romanzo! ce n’è voluto a smontarla, questa macchina.

    As intr. (aus. be), in the form of wanting us, being necessary, need: how long does it take you to get home on foot? - Be adequate, appropriate: this is the bike it takes for me - In the form of wanting to do it , it takes a lot of time and effort: it took time to read that novel! it took to disassemble it, this car.

  • Come congiunz. correlativa: vuoi.. vuoi.. , sia.. sia.. (vuoi per il caldo, vuoi per la stanchezza, non siamo riusciti a proseguire).

    As a conjunc. correlative: you want.. Want.. Is.. Is.. (because of the heat, or because of tiredness, we couldn't keep going).

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din