van-Van: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is van? van is Van

What is Van?

  • Furgone attrezzato per il trasporto dei cavalli da corsa.

    Van equipped for the transport of racehorses.

  • Furgone per il trasporto di merci e animali.

    Van for the transport of goods and animals.

  • Recarsi, dirigersi in un luogo o presso qcn.: a. a casa a. in biblioteca a. da amici ║ A. a fondo , affondare, naufragare (fig., di progetto, attività, ecc., fallire, fare fiasco); approfondire, analizzare, sviscerare: bisogna a. a fondo della questione │ A. in fondo , fino in fondo , continuare un’indagine fino a scoprire la verità│ A. a male , di generi alimentari, avariarsi, guastarsi │ A. a monte , di gioco o di altra attività, venire annullato, sfumare │ A. alla deriva , di imbarcazione, essere trascinata passivamente dalla corrente (fig., subire gli eventi senza reagire)│ A. addosso a qcn., a qcs., urtare, investire qcn. o qcs.│ A. avanti , avanzare, procedere; anche continuare qcs. che si sta facendo, proseguire; oppure campare, tirare avanti: vado avanti con qualche lavoretto qua e là│ A. a zonzo , girovagare senza una meta precisa │ A. a tempo , in musica, tenere il ritmo indicato │ A. di (o per ) traverso , di cibi, rimanere nella gola │ A. dietro a qcn., imitare qcn., seguirlo: il maestro ballava e gli allievi gli andavano dietro fare la corte a qcn., corteggiare: a. dietro a una ragazza │ A. di corpo , defecare │ A. giù, muoversi verso il basso, scendere; diminuire, decrescere, abbassarsi: la febbre è andata giù di un boccone di cibo, essere inghiottito: questa pasta non mi va giù(fig., rassegnarsi a qcs., accettare, tollerare: quell’ingiustizia non mi è ancora andata giù) │ A. su , muoversi verso l’alto, salire; aumentare, crescere │ A. in bianco , non riuscire in qcs.; fallire in un approccio o in un rapporto sessuale │ A. in gol , nel calcio, segnare una marcatura │ A. via , allontanarsi da un luogo, partire; lasciare per rinuncia o necessità, abbandonare: sono andato via dall’università di macchie, svanire, sparire │ Lasciarsi a., lasciarsi cadere, abbandonarsi (fig., abbattersi, deprimersi); non trattenersi dal fare qcs., spec. di negativo: si è lasciato andare a rubare.

    To go, to go to a place or to a place or to a place: a. at home a. to the library a. to friends ║ a. to sink, to sink (fig., of project, activity, etc., to fail, to fail); deepen, analyse, dissect: it is necessary to a. to the bottom of the matter │ A. to the end, to the end, to continue an investigation until the truth is discovered│ A. to the bottom , of foodstuffs, to spoiling, to spoil │ A. upstream , of gambling or other activity, to be cancelled, to fade │ A. adrift , of a boat, to be passively dragged by the current (fig., to suffer events without reacting)│ A. on qcn., to qcs., to bump, invest qcn. or qcs.│ A. forward, to advance, to proceed; Also continue QCS. that is being done, to continue; or to live, to get by: I go on with some work here and there│ A. wandering around, wandering aimlessly │ A. in time, in music, keeping the indicated rhythm │ A. di (or per) traverse , of food, staying in the throat │ A. behind qcn., imitating qcn., following him: the master danced and the pupils went after him to court qcn., courting: a. behind a girl │ A. of the body, defecating │ A. down, moving downwards, descending; decrease, decrease, lower: the fever has gone down a mouthful of food, be swallowed: this paste does not go down to me (fig., resign oneself to qcs., accept, tolerate: that injustice has not yet gone down to me) │ A. up, move upwards, rise; increase, grow │ A. blank , fail in qcs.; fail in an approach or sexual intercourse │ A. in goal , in football, to score a goal │ A. away , to move away from a place, to leave; to leave out of renunciation or necessity, to abandon: I have gone away from the university of stains, to vanish, to disappear │ To leave oneself a., to let oneself fall, to abandon oneself (fig., to break down, to be depressed); Don't hold back from doing qcs., spec. of negative: he let himself go stealing.

  • Muoversi da un luogo a un altro in un determinato modo; spostarsi: a. in treno a. a cavallo a. con la macchina ║ Di mezzo di locomozione, procedere: l’auto andava a cento all’ora ║ Di un oggetto o di una parte del corpo, effettuare un movimento: lo stantuffo andava su e giù║ Di corsi d’acqua, scorrere, fluire.

    Moving from one place to another in a certain way; to move: a. by train a. on horseback a. by car ║ By means of locomotion, to proceed: the car was going at a hundred miles an hour ║ Of an object or part of the body, to make a movement: the plunger went up and down║ Of streams, flowing, flowing.

  • Partire da un luogo: ora devo proprio a.║ Lasciare a., lasciar correre, smettere, cessare: lasciamo a. queste discussioni inutili.

    To leave a., to let go, to stop, to cease: let these useless discussions be.

  • Mettersi in movimento per svolgere una determinata attività o alla ricerca di qcs.: a. a caccia a. a mangiare ║ A. a nozze , sposarsi (fig., gradire moltissimo qcs.: con i gelati io ci vado a nozze ).

    To move to carry out a certain activity or in search of qcs.: a. to hunt a. to eat ║ A. to marry (fig., to like very much qcs.: with ice creams I go to wedding).

  • Entrare in una determinata condizione: a. in vacanza, in pensione a. in collera , adirarsi, infuriarsi ║ Essere rinchiuso o ricoverato in un luogo: a. in prigione a. all’ospedale ║ Essere iscritto, frequentare: dopo il liceo andrà all’università.

    To enter a certain condition: a. on vacation, in retirement a. angry, angry, enraged ║ To be locked up or hospitalized in a place: a. in prison a. in the hospital ║ To be enrolled, to attend: after high school he will go to university.

  • fig. Di sguardo, pensiero, ecc., essere diretto, rivolto: il suo sguardo andò al quadro sul muro ║ Di persona, indirizzarsi a qcs. con lo sguardo, il pensiero: andai con la mente al nostro primo incontro.

    Fig. Of gaze, thought, etc., to be direct, directed: his gaze went to the picture on the wall ║ In person, to address qcs. With my gaze, my thought: I went with my mind to our first meeting.

  • Di macchina, congegno, organo, ecc., svolgere la propria funzione: va bene il computer nuovo?║ Di meccanismo, essere alimentato da un combustibile: il motore va a benzina.

    Of a machine, device, organ, etc., to perform its function: is the new computer good?║ By mechanism, to be powered by a fuel: the engine runs on gasoline.

  • Di situazione, attività, ecc., procedere in un certo modo, svolgersi: gli affari vanno benino ║ Come va?, per sapere come sta qcn., come procede la sua vita │ Com’è andata?, per chiedere l’esito di qcs.│È andata!, di cosa che si è conclusa felicemente │ A. di bene in meglio , migliorare │ A. di male in peggio , peggiorare │ A. liscio , procedere senza ostacoli o difficoltà│ Va da sé, è ovvio, chiaro, evidente.

    Of situation, activity, etc., to proceed in a certain way, to unfold: business is going well ║ How are you doing?, to know how your life is doing │ How did it go?, to ask for the outcome of qcs.│ It went!, of something that ended happily │ A. from good to better, to improve │ A. from bad to worse, worsen │ A. smooth, proceed without obstacles or difficulties│ It goes without saying, it is obvious, clear, evident.

  • Operare in un determinato modo, agire: a. a naso, a occhio ║ Ottenere buoni risultati, riuscire: non vado molto bene a nuoto ║ Avere successo: sono sicuro che questo libro andrà║ A. con i piedi di piombo , procedere con cautela e attenzione.

    To operate in a certain way, to act: a. by nose, by eye ║ To get good results, to succeed: I don't do very well swimming ║ To be successful: I'm sure this book will go║ A. with lead feet, proceed with caution and attention.

  • Di indumenti, entrare, calzare, vestire: questi jeans non mi vanno più║ Essere conveniente e appropriato: con questo quadro andrebbe bene una cornice dorata.

    Of clothes, entering, wearing, dressing: these jeans don't suit me anymore║ Be convenient and appropriate: with this picture a golden frame would do.

  • Essere gradito, piacere: quel tipo non mi va ║ Avere voglia di fare qcs.: ti va di giocare?

    To be liked, to be liked: I don't like that guy ║ To have the desire to do qcs.: do you want to play?

  • Di merci in vendita, avere mercato, vendersi: queste cravatte vanno molto ║ Essere di moda: quest’estate va molto il pareo ║ A. a ruba , essere venduto in gran quantità o molto velocemente │ A. per la maggiore , essere in voga.

    Of goods for sale, to have a market, to sell oneself: these ties are very popular ║ To be fashionable: this summer the sarong is very popular ║ A. to be snapped up, to be sold in large quantities or very quickly │ A. for the most part, to be in vogue.

  • Di vie di trasporto, condurre, arrivare: una via che va in città.
  • Raggiungere un certo livello, giungere a un certo punto: questa moto va (fino ) a duecento all’ora la spesa andrà sui cinquemila euro.
  • Essere assegnato, rivolto, indirizzato: il tavolo va in cucina a chi andranno gli ultimi inviti?║ Di determinati materiali o prodotti, dover subire un certo trattamento: questo vestito non va in lavatrice.
  • In riferimento al ruolo, al comportamento, alle attitudini, diventare, essere: la ragazza andò sposa a un giovane avvocato a. pazzo per il cinema vado fiero delle mie origini.
  • fam. Avere un prezzo, costare: a quanto vanno le patate?║ A. alle stelle , salire notevolmente, crescere moltissimo, spec. di un prezzo.
  • Di articolo, scritto, ecc., essere inserito nel giornale, essere pubblicato: il mio articolo è andato in terza pagina ║ A. in onda , essere trasmesso alla radio o alla televisione │ A. in scena , essere rappresentato a teatro.
  • Essere prossimo a una certa età: va per i quaranta.
  • Nella forma andarsene , recarsi: stasera me ne vado al cinema ║ Partire, allontanarsi: andiamocene da qui ║ Trascorrere, passare: le vacanze se ne sono andate in un attimo ║ Di denaro, essere speso: nei lavori di ristrutturazione se ne sono andati tutti i miei risparmi ║ Morire, perire: la poveretta se n’è andata.
  • Nella forma andarci , essere necessario, occorrere: ci va più latte in questa salsa ║ Essere appropriato, stare bene: con quei pantaloni ci andrebbero le scarpe blu ║ Starci, entrarci: il tubo è troppo largo, non ci va ║ Andarci di mezzo , rimanere coinvolto in qcs. di spiacevole.
  • Come s.m., il recarsi in un luogo: tra l’a. e il tornare ci ho messo 2 ore ║ A lungo a., col passare del tempo.

Search words

Upgrade your experience