Hva er tratto?tratto er stretch
Hva er stretch?
- Linea tracciata con un unico e rapido movimento: cancellare con un t. di penna lo disegnò in pochi tr. ║(ART). Disegno a t., in cui l’effetto di chiaroscuro è reso mediante nette e nitide linee │ A grandi t., per sommi capi, a grandi linee, in modo sommario, essenziale: descrisse l’episodio a grandi tratti.Line drawn with a single and quick movement: erase with a t. of pen drew it in a few tr. (ART). T., in which the effect of chiaroscuro is rendered by sharp and sharp lines , To top garments, in large lines, in a summary, essential way: he described the episode in great strokes.
- (LING). Lineetta: t. di divisione, di unione.(LING). Line: t. of division, of union.
- fig.(per lo più al pl.). Lineamenti: tratti del volto ha i t. molto marcati ║ estens. Caratteristica: i t. più notevoli del suo carattere.fig.(mostly at pl.). Features: Face features have very marked t. Feature: the most remarkable t. of its character.
- Segmento di un corpo a svolgimento lineare, pezzo, parte: s’è dovuto cambiare un t. di tubo un t. dell’intestino ║ com. Porzione di percorso, pezzo: abbiamo fatto un lungo t. di strada insieme c’è ancora un bel t. a piedi.Segment of a linear body, piece, part: you had to change a t. of tube a t. of the intestine - com. Portion of the route, piece: we made a long t. of road together there is still a nice t. on foot.
- estens. Porzione di spazio, di superficie, estensione: un gran t. di mare, di cielo numerosi t. di campagna sono allagati.extensions. Portion of space, surface, extension: a large t. of sea, of sky numerous t. of countryside are flooded.
- Durata temporale più o meno lunga, intervallo: un lungo t. di tempo ║ A tratti , a intervalli, a sprazzi: un dolore che compare a tratti │ A un t., d’un t., tutto a un t., all’improvviso.More or less long temporal duration, interval: a long t. of time ║ At times, at intervals, in flashes: a pain that appears at times │ At a t., of a t., all at a t., suddenly.
- Muovere qcs. trascinandolo o esercitando una forza di trazione; tirare, trascinare: t. una barca a riva ║ T. qcn. d’impaccio , liberarlo da una situazione imbarazzante o difficile │ T. in inganno , ingannare, imbrogliare │ T. in errore , far sbagliare │ T. in salvo , mettere in salvo, salvare.Move qcs. dragging it or exerting a pulling force; pull, drag: t. a boat on the shore ║ T. qcn. of embarrassment , free him from an embarrassing or difficult situation │ T. in deception , deceive, cheat │ T. in error , make mistake │ T. in safety , save, save.
- Tirare fuori, estrarre: t. la spada dal fodero.Pull out, pull out: t. the sword from the scabbard.
- Ottenere una cosa da un’altra attraverso un determinato processo, spec. di derivazione o di estrazione; derivare, ricavare: t. un film da un romanzo; t. vantaggio da una situazione.Getting one thing out of another through a certain process, spec. of derivation or extraction; derive, derive: t. a film from a novel; t. advantage from a situation.
- fig. Ottenere uno spunto, un’idea, ecc. con il ragionamento e la riflessione; dedurre, desumere: da tali premesse è facile t. le conclusioni.Fig. Get a cue, an idea, etc. with reasoning and reflection; deduce, deduce: from these premises it is easy to draw conclusions.
- non com. Riferito a voci, suoni, ecc., far uscire, mandare fuori, emettere: t. un sospiro.not com. Referring to voices, sounds, etc., to let out, to send out, to emit: t. a sigh.
- (FIN). mettere in circolazione; emettere: t. un assegno.(FIN). put into circulation; issue: t. a cheque.
- Seguito da avverbio o loc. avv. di luogo, muoversi in una data direzione, spostarsi: si trasse indietro.Followed by adverb or loc. lawyer. of place, moving in a given direction, moving: one drew back.
- Venire fuori da una situazione negativa, liberarsi: t. dai guai.To come out of a negative situation, to get rid of: t. from trouble.
- Prendere in esame un determinato argomento per scritto o a voce, affrontare; svolgere, sviluppare.Examine a certain topic in writing or orally, address; carry out, develop.
- Discutere di qcs. con qcn., spec. per raggiungere un accordo; negoziare: t. l’armistizio con i nemici t. il prezzo di un oggetto con il venditore.Discuss qcs. with qcn., spec. to reach an agreement; negotiate: t. the armistice with the enemies t. the price of an object with the seller.
- Avere rapporti o contatti con qcn., spec. dal punto di vista professionale: un’azienda che tratta anche il mercato estero ║ Avere un determinato atteggiamento e comportamento nei confronti di qcn.: scusa se ti ho trattato male mi ha trattato come un estraneo.Have relationships or contacts with qcn., spec. from a professional point of view: a company that also deals with the foreign market ║ Having a certain attitude and behavior towards qcn.: sorry if I treated you badly treated me like a stranger.
- (TECN). Lavorare un materiale, sottoporlo a determinate tecniche di lavorazione oppure a trattamenti fisici o chimici: t. il ferro a caldo.(TECN). Processing a material, subjecting it to certain processing techniques or to physical or chemical treatments: t. hot iron.
- (MED). Curare una malattia, un sintomo, un malanno con un determinato rimedio: t. una polmonite con gli antibiotici ║ Sottoporre una parte del corpo all’azione di cosmetici.(MED). Treat a disease, a symptom, an ailment with a certain remedy: t. a pneumonia with antibiotics ║ Subject a part of the body to the action of cosmetics.
- (aus. avere ). Avere qcs. come argomento, come soggetto; occuparsi: di cosa trattava il film?(aus. have ). Have qcs. as an argument, as a subject; dealing with: what was the film about?
- (aus. avere ). Avere rapporti, contatti con qcn.: mi rifiuto di t. con quell’antipatico.(aus. have ). Having relationships, contacts with qcn.: I refuse to t. with that obnoxious.
- (aus. avere ). Svolgere trattative con qcn. per raggiungere un accordo; contrattare: il sindacato tratterà con l’azienda per il rinnovo del contratto.(aus. have ). Conduct negotiations with qcn. to reach an agreement; bargain: the union will negotiate with the company for the renewal of the contract.
- (aus. essere ). Con uso impers., nella forma trattarsi , per indicare l’oggetto su cui converge l’interesse in un determinato momento: si tratta di una cosa importante a questo punto si tratta di scoprire il colpevole.(aus. to be ). With impers. use, in the form to be treated, to indicate the object on which the interest converges at a given moment: it is an important thing at this point it is a matter of discovering the culprit.
- rifl. Avere un determinato atteggiamento o comportamento verso sé stessi: mi piace trattarmi bene.refl. Having a certain attitude or behavior towards oneself: I like to treat myself well.
- rifl. recipr. Assumere un dato comportamento nei confronti l’uno dell’altro: si trattano da veri fratelli.refl. recipr. Assume a certain behavior towards each other: they are treated like true brothers.