Urto che provoca lo spostamento o la caduta di un oggetto: dare una s. con una s. lo mandò a sbattere contro il muro ║ Scatto iniziale: darsi una s. in avanti ║(SPORT). Nel ciclismo, aiuto offerto spingendo per la sella un corridore in difficoltà.
Shock that causes an object to move or fall: give an s. with an s. sent it crashing into the wall : Start shot: give yourself an s. forward " (SPORT). In cycling, help offered by pushing for the saddle a runner in distress.
fig. Stimolo: nell’ambizione ha trovato la s. per il successo ║ Agevolazione: è stato promosso a forza di spinte.
Fig. Stimulus: in ambition he found the s. for success ║ Facilitation: it was promoted by force of pushes.
Forza che agisce sulla superficie esterna di un corpo ║(FIS). S. di Archimede , la forza verso l’alto, pari al peso del fluido spostato, che un corpo immerso in un liquido o in un aeriforme riceve da parte di questo.
A force acting on the outer surface of a body ║(FIS). S. of Archimedes , the upward force, equal to the weight of the displaced fluid, that a body immersed in a liquid or in an aeriform receives from this.
tr. Premere per determinare lo spostamento o la penetrazione dentro un altro oggetto di qcs.: s. un’automobile in panne gli spinse il pugnale nel petto ║ Fare pressione sul dispositivo di comando di un meccanismo: s. l’acceleratore s. un tasto del computer.
Tr. Press to determine the movement or penetration into another object of qcs.: s. a broken car pushed the dagger into his chest ║ Press on the control device of a mechanism: s. the accelerator s. a computer button.
tr. Muovere con energia in data direzione: s. il petto in fuori ║ Esercitare una pressione contro qcn.: la ressa mi ha spinto verso l’uscita.
Tr. Moving energetically in the given direction: s. the chest out ║ Exert pressure against qcn.: the crowd pushed me towards the exit.
tr. Dirigere: s. lo sguardo lontano.
tr. Directing: s. the distant gaze.
tr.(fig.). Portare avanti: ha spinto troppo oltre la sua ipocrisia
tr.(fig.). Carrying on: he pushed too far his hypocrisy
tr.(fig.). Stimolare: la miseria l’ha spinta a rubare.
tr.(fig.). Stimulate: misery pushed her to steal.
tr.(fig.). Aiutare: s. qcn. nella carriera ║ Promuovere: il direttore ha spinto molto questo progetto.
tr.(fig.). Help: s. qcn. in the career ║ Promote: the director has pushed this project a lot.
intr. Premere su qcs.: l’acqua del fiume spingeva contro i terrapieni ║ Premere su un dispositivo di comando di un meccanismo: s. sui pedali.
Intr. Press on qcs.: the water of the river pushed against the embankments ║ Press on a control device of a mechanism: s. on the pedals.
intr.(fig.). Darsi da fare per ottenere qcs.: il padre spinge per l’assunzione del figlio.
Intr. (fig.). Work hard to get qcs.: the father pushes for the recruitment of the son.
rifl. recipr. Darsi delle spinte: i due calciatori si sono spinti sotto gli occhi dell’arbitro.
refl. Recipr. Pushing each other: the two players pushed each other in front of the referee's eyes.
intr. pron. Inoltrarsi: si è spinto a piedi fino al rifugio ║ fig. Arrivare fino a un certo limite: non credevo che si sarebbe spinto a tanto.
Intr. Pron. Entering: he went on foot to the refuge ║ fig. Going to a certain limit: I didn't think it would go that far.
Incline: sentirsi s. verso la musica.
Prone: feeling s. towards music.
Che eccede i limiti dell’opportunità: una barzelletta s. ║ Estremistico: idee s.
That exceeds the limits of expediency: a joke s. ║ Extremist: ideas s.
(MECC). Motore s., motore a combustione interna compresso o alimentato più del normale.
(MECC). S. engine, internal combustion engine compressed or powered more than normal.
(FIS). Vuoto s., condizione di un ambiente chiuso occupato da un gas rarefatto con una pressione estremamente bassa.
(FIS). Vacuum s., condition of a closed environment occupied by a rarefied gas with an extremely low pressure.