sorti-fate: betydelser, definitioner og oversætninger

Italiensk ordbog%dictionary_xs%Engelsk

Hvad er sorti? sorti hedder fate

Hvad er fate?

  • lett. Levarsi da sedere o da giacere.

    Let. Stand from sitting or lying.

  • lett.(fig.). Ridestarsi da uno stato d’inerzia.

    lit. (fig.). Awakening from a state of inertia.

  • Del sole o di altre stelle o pianeti, apparire all’orizzonte: il sole sorge alle cinque ║ estens. Di fenomeno legato al movimento degli astri, nascere: sta per s. l’alba.

    Of the sun or other stars or planets, appear on the horizon: the sun rises at five ║ estens. Of phenomenon linked to the movement of the stars, to be born: it is for s. the dawn.

  • Essere in posizione dominante, elevarsi: in questa piazza dovrà s. un grattacielo.

    To be in a dominant position, to rise: in this square will have to s. a skyscraper.

  • estens. Di suoni, rumori, ecc., salire: dalla folla sorsero grida di protesta.

    extensions. Of sounds, noises, etc., rise: shouts of protest arose from the crowd.

  • fig. Avere inizio, cominciare: è sorta l’epoca dell’informatica ║ Venire come conseguenza, derivare: dall’invidia sorge spesso l’odio.

    Fig. To begin, to begin: the age of computer science has arisen ║ To come as a consequence, to derive: hatred often arises from envy.

  • fig. Di evento, fenomeno, ecc., verificarsi: speriamo che non sorgano altre complicazioni.

    fig. Of event, phenomenon, etc., occur: we hope that no other complications arise.

  • Di sentimento, pensiero, ecc., manifestarsi: mi è sorto un dubbio.

    Of feeling, thought, etc., manifesting: a doubt arose for me.

  • Come s.m., apparizione di un astro all’orizzonte: contemplare il s. del Sole ║ estens. Prima manifestazione di un fenomeno, di un periodo, ecc.: al s. del nuovo millennio.

    As s.m., appearance of a star on the horizon: contemplate the s. of the Sun ║ estens. First manifestation of a phenomenon, of a period, etc.: at the end of the new millennium.

  • Forza impersonale che si suppone debba regolare, secondo un corso imprevedibile, le vicende umane: essere in balìa della s. ║ Tentare la s., affrontare l’alea di un risultato imprevedibile.

    Impersonal force that is supposed to regulate, according to an unpredictable course, human events: to be at the mercy of the s. ║ To try the s., to face the uncertainty of an unpredictable result.

  • estens. Qls. condizione che s’intenda come dovuta a contingenze indipendenti dalla volontà, o addirittura a un corso fatale e imperscrutabile: lamentarsi della propria s. ║ Condizione futura o conclusiva: decidere della s. di qcn. non si conosce ancora la s. dei due alpinisti scomparsi ║ Avere in s., possedere indipendentemente dalla propria volontà o dai propri meriti o demeriti (anal.: venire, toccare in s.).

    extensions. Qls. condition that is understood as due to contingencies independent of the will, or even to a fatal and inscrutable course: complaining about one's own s. ║ Future or conclusive condition: deciding the s. of qcn. we do not yet know the s. of the two missing mountaineers ║ Avere in s., possess independently of one's will or one's merits or demerits (anal.: come, touch in s.).

  • genrc. Occasione fortuita, spec. intesa come ‘privilegio’, ‘fortuna’: ho avuto la rara s. di conoscerlo ║ Tirare , estrarre a s., scegliere mediante sorteggio.

    genrc. Fortuitous occasion, spec. understood as 'privilege', 'luck': I had the rare s. to know him ║ Pull, extract to s., choose by draw.

  • lett. Dare o assegnare in sorte.

    lett. Give or assign in lot.

  • non com. Avere in sorte.

    not com. Have in lot.

  • Ottenere, produrre: la cura non ha sortito effetti.

    Obtaining, producing: the cure has had no effect.

  • Di numeri, uscire per sorteggio: il 9 non sorte da molti mesi.

    Of numbers, go out by draw: the 9 did not arise for many months.

  • region. Andare fuori, uscire.

    region. Go outside, go out.

Søg ord

Opgrader din oplevelse