sortefate: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإيطالية%dictionary_xs%الإنكليزية

ما معنىsorte؟ معنى sorte هو fate

ما معنىfate؟

  • Forza impersonale che si suppone debba regolare, secondo un corso imprevedibile, le vicende umane: essere in balìa della s.║ Tentare la s., affrontare l’alea di un risultato imprevedibile.

    Impersonal force that is supposed to regulate, according to an unpredictable course, human events: to be at the mercy of the s., to face the wing of an unpredictable result.

  • estens. Qls. condizione che s’intenda come dovuta a contingenze indipendenti dalla volontà, o addirittura a un corso fatale e imperscrutabile: lamentarsi della propria s.║ Condizione futura o conclusiva: decidere della s. di qcn. non si conosce ancora la s. dei due alpinisti scomparsi ║ Avere in s., possedere indipendentemente dalla propria volontà o dai propri meriti o demeriti (anal.: venire, toccare in s.).

    "I think it's a good thing," he said. Qls. condition that is understood as due to contingencies independent of the will, or even to a fatal and inscrutable course: complaining about one's own future or concluding condition: decide on the s. qcn. you do not yet know the s. of the two missing climbers "Have in s., own regardless of your own will or merits or demerits (anal.: come, touch in s.).

  • genrc. Occasione fortuita, spec. intesa come ‘privilegio’,‘fortuna’: ho avuto la rara s. di conoscerlo ║ Tirare , estrarre a s., scegliere mediante sorteggio.

    genrc. Fortuitous occasion, spec. understood as 'privilege', 'luck': I had the rare s. to know him ║ Pull, extract to s., choose by draw.

  • lett. Levarsi da sedere o da giacere.

    lett. Get up from sitting or lying.

  • lett.(fig.). Ridestarsi da uno stato d’inerzia.

    lit. (fig.). Awakening from a state of inertia.

  • Del sole o di altre stelle o pianeti, apparire all’orizzonte: il sole sorge alle cinque ║ estens. Di fenomeno legato al movimento degli astri, nascere: sta per s. l’alba.

    Of the sun or other stars or planets, appear on the horizon: the sun rises at five ║ estens. Of phenomenon linked to the movement of the stars, to be born: it is for s. the dawn.

  • Essere in posizione dominante, elevarsi: in questa piazza dovrà s. un grattacielo.

    To be in a dominant position, to rise: in this square will have to s. a skyscraper.

  • estens. Di suoni, rumori, ecc., salire: dalla folla sorsero grida di protesta.

    extensions. Of sounds, noises, etc., rise: shouts of protest arose from the crowd.

  • fig. Avere inizio, cominciare:è sorta l’epoca dell’informatica ║ Venire come conseguenza, derivare: dall’invidia sorge spesso l’odio.

    Fig. To begin, to begin: the age of computer science has arisen ║ To come as a consequence, to derive: hatred often arises from envy.

  • fig. Di evento, fenomeno, ecc., verificarsi: speriamo che non sorgano altre complicazioni.

    fig. Of event, phenomenon, etc., occur: we hope that no other complications arise.

  • Di sentimento, pensiero, ecc., manifestarsi: mi è sorto un dubbio.

    Of feeling, thought, etc., manifesting: a doubt arose for me.

  • Come s.m., apparizione di un astro all’orizzonte: contemplare il s. del Sole ║ estens. Prima manifestazione di un fenomeno, di un periodo, ecc.: al s. del nuovo millennio.

    As s.m., appearance of a star on the horizon: contemplate the s. of the Sun ║ estens. First manifestation of a phenomenon, of a period, etc.: at the end of the new millennium.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك