somma-sum: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is somma? somma is sum

What is sum?

  • (MAT). Il risultato dell’operazione aritmetica di addizione ║ com. L’operazione di addizione: fare la s. ║ S. aritmetica , quando gli addendi sono numeri naturali │ S. algebrica , quando sono numeri positivi e negativi │ Tirare le s., eseguire l’addizione dopo avere incolonnato gli addendi (fig., pervenire a una conclusione).

    (MAT). The result of the arithmetic operation of addition ║ com. The addition operation: s. ║ s. arithmetic, when the summands are natural numbers │ s. algebraic, when positive and negative numbers │ pull s., perform the addition after stacked summands (fig., reaching a conclusion).

  • estens. Quantità o entità complessiva: la s. degli affari ║ com. Quantità di denaro: perdere forti s. al gioco.

    synthetic. Total quantity or scope: Holy com. Affairs ║ amount of money: lose strong al game.

  • fig. Conclusione, risultato conclusivo ║ In s., vedi insomma.

    Fig. Conclusion conclusion ║ In s., see.

  • Nome di opere dedicate all’esposizione organica e sintetica di un determinato campo del sapere (es. la Somma teologica di s. Tommaso d’Aquino).

    Name of works dedicated to organic and synthetic exposure to a particular field of knowledge (i.e. the Summa Theologiae of St. Thomas Aquinas).

  • tr. Eseguire la somma tra due o più quantità, addizionare ║ estens. Inserire in un totale, aggiungere: al prezzo devi s. le spese di viaggio ║ Tutto s., tenendo conto di tutti gli elementi, in fin dei conti.

    tr. Perform the sum of two or more quantities, add ║ synthetic. Insert into a total, adding: at the price you need to s. travel expenses ║ All s., taking account of all the elements, ultimately.

  • intr.(aus. avere e essere ), non com. Ammontare: i ricavi sommano a 300 euro.

    Intr. (aus. have and be), not com. amount: revenues add up to 300 euros.

  • agg. Superlativo di alto e di grande ║ part. Il più alto: le s. vette delle Alpi.

    AGG. Superlative form of high and large ║ part. The highest: the s. Alpine peaks.

  • agg.(fig.). Il più elevato di grado in una gerarchia (il S. Pontefice ) o il più eccellente in una attività o professione (s. poeta ) ║ Grandissimo, massimo: s. ingegno questione di s. importanza ║ In s. grado , moltissimo │ Per s. capi , limitatamente ai punti più importanti.

    AGG. (fig.). The highest rank in a hierarchy (the Holy Pontiff) or the most excellent in a business or profession (s. poet) ║ Great, Max: s. wits matter of s. importance ║ In s. can, very much so │ For s. heads, limited to the most important points.

  • s.m.(lett.). La parte più elevata: Dio ci guarda dal s. del cielo ║ fig. Il grado maggiore: era al s. della felicità.

    s.m. (lit.). The most elevated part: God looks at us from s. del cielo ║ fig. The degree major: she was at s. of happiness.

Search words

Upgrade your experience