sfondo-background: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is sfondo? sfondo is background

What is background?

  • (ART). La parte prospetticamente più lontana di un dipinto o di un disegno, nella quale campeggiano le figure di primo piano ║ La decorazione della tela di fondo della scena teatrale.

    (ART). The most distant part of a painting or drawing, in which the leading figures stand out ║ The decoration of the background canvas of the theatrical scene.

  • estens. La parte più lontana di un campo visuale in quanto costituisce la cornice di un ambiente o paesaggio: una veduta di Cortina sullo s. delle Dolomiti.

    estens. The farthest part of a field of view as it constitutes the frame of an environment or landscape: a view of Cortina on the s. of the Dolomites.

  • fig. Complesso di temi che costituiscono il riferimento di base di un’opera letteraria, teatrale o cinematografica: dramma a s. sociale.

    Fig. Complex of themes that constitute the basic reference of a literary, theatrical or cinematographic work: social drama.

  • Sbocco di una strada: strada senza s.

    Outlet of a road: road without s.

  • tr. Rompere un oggetto facendone cedere il fondo, a causa di un peso eccessivo, di un colpo, ecc.: s. un paniere il peso della merce ha sfondato il pavimento ║ estens. Logorare un oggetto fino a romperlo: s. le scarpe.

    Tr. Breaking an object by making it give way to the bottom, due to excessive weight, a blow, etc.: s. a basket the weight of the goods broke through the floor ║ estens. Wear out an object until it breaks: s. shoes.

  • tr. Abbattere, schiantare: s. la porta s. un muro ║ S. una porta aperta , sprecare energie per compiere un’azione inutile o già portata a termine.

    Tr. Knock down, crash: s. the door s. a wall ║ S. an open door , waste energy to perform a useless action or already completed.

  • tr.(fig.). Superare un limite previsto da un piano, da un bilancio, ecc.: s. il tetto massimo di spesa.

    tr.(fig.). Exceeding a limit set by a plan, a budget, etc.: s. the maximum expenditure ceiling.

  • tr.(MIL). Aprirsi un varco spezzando lo schieramento avversario.

    tr.(MIL). Open a gap by breaking the opposing line-up.

  • intr. Di strade o vie di comunicazione, sboccare, sfociare.

    Intr. Of roads or communication routes, disgofying, flowing.

  • intr.(fig.). Avere successo in un’attività o in una professione, affermarsi: dopo anni di gavetta è riuscito a s.

    Intr. (fig.). To succeed in a business or in a profession, to assert oneself: after years of apprenticeship he managed to s.

Search words

Upgrade your experience