senziente-sentient: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is senziente? senziente is sentient

What is sentient?

  • Provare una determinata sensazione fisica provocata da una condizione interna o da stimoli esterni: s. caldo, freddo sento di avere la febbre ║ Riferito a una parte del corpo, averne la sensibilità, spec. in frasi negative: fa così freddo che non sento più le mani.

    Experience a certain physical sensation caused by an internal condition or by external stimuli: s. hot, cold I feel I have a fever ║ Referring to a part of the body, having its sensitivity, spec. in negative sentences: it's so cold that I can't feel my hands anymore.

  • Percepire per mezzo dei sensi, ad esclusione di quello della vista: s. un sapore, un profumo s. la morbidezza della seta ║ Provare qcs. che si percepisce con i sensi, spec. per testarne le caratteristiche o per dare un giudizio: il medico mi ha sentito la pressione ║ fam. Assaggiare: senti questo dolce.

    Perceive by means of the senses, with the exception of that of sight: s. a taste, a perfume s. the softness of silk ║ Try qcs. that is perceived with the senses, esp. to test its characteristics or to make a judgment: the doctor felt my pressure ║ fam. Taste: feel this dessert.

  • Percepire con l’udito, udire: ho sentito gridare.

    To perceive with the ear, to hear: I heard screaming.

  • Ascoltare prestando attenzione: s. un comizio stammi a s.║ Farsi s., difendere le proprie ragioni, farsi rispettare │ Non s. ragioni , fare di testa propria, essere testardo.

    Listen paying attention: s. a rally stammi a s.║ To be s., to defend one's reasons, to be respected │ Not to be reasoned, to do one's own thing, to be stubborn.

  • Interpellare qcn. per avere suggerimenti; consultare:è meglio s. il medico, l’avvocato ║ Parlare con qcn. per telefono: l’ho sentito ieri.

    Ask qcn. to get suggestions; Consult: It is better to s. the doctor, the lawyer ║ Talk to QCN. By phone: I heard it yesterday.

  • Venire a sapere, apprendere: ho sentito da un amico che c’è stato un incidente.
  • Avere un dato presentimento: sento che tutto andrà bene ║ Avere una data percezione di natura psichica legata a una persona, a un fatto, ecc.: non mi ami più, lo sento.

    To have a certain premonition: I feel that everything will be fine ║ To have a certain perception of a psychic nature linked to a person, a fact, etc.: you no longer love me, I feel it.

  • Provare un sentimento, uno stato d’animo, una reazione, ecc.: s. rabbia s. odio per qcn.

    To have a feeling, a mood, a reaction, etc.: s. anger s. hatred for qcn.

  • Essere in grado di apprezzare e ammirare qcs.: s. l’arte, la bellezza.
  • Avvertire l’importanza di qcs. in cui si è impegnati, provando tensione e forte carica emotiva: gli atleti sentono molto la finale.

    Feel the importance of qcs. in which you are committed, feeling tension and strong emotional charge: the athletes feel the final very much.

  • Subire gli effetti delle condizioni climatiche e ambientali: queste piante sentono molto la siccità.
  • Considerare in un dato modo, pensare, intendere: non sentiamo le cose nella stessa maniera.
  • tr. pron. Nella forma sentirsela , avere la forza di fare qcs. che potrebbe risultare pesante o gravoso: te la senti di andare a correre? non se la sente di cominciare una nuova relazione dopo il divorzio.

    tr. pron. In the form of feeling it, having the strength to do qcs. that could be heavy or burdensome: do you feel like going for a run? She doesn't feel like starting a new relationship after the divorce.

  • Disporre della facoltà dell’udito: dopo l’incidente non sente più anche nella forma sentirci : il nonno non ci sente bene ║ Da quell’orecchio non ci sente ,è insensibile o indifferente a certi argomenti.

    To have the faculty of hearing: after the accident he no longer hears us even in the form : the grandfather does not hear us well ║ From that ear he does not hear us, he is insensitive or indifferent to certain topics.

  • non com. Avere un determinato odore o sapore: un formaggio che sente di muffa ║ fig. Di una situazione, un comportamento, ecc., dare una certa impressione, spec. negativa: la faccenda sente di imbroglio.

    not com. Have a certain smell or taste: a cheese that smells musty ║ fig. Of a situation, a behavior, etc., to give a certain impression, especially negative: the matter feels like a fraud.

  • Essere capace di provare sentimenti ed emozioni: gli animali vivono e sentono.

    Being able to feel feelings and emotions: animals live and feel.

  • Come s.m., sentimento, sensibilità: un uomo di nobile s.

    Like s.m., feeling, sensibility: a man of noble s.

  • Avere una comunicazione, spec. telefonica, con qcn.; anche rifl. recipr.: sentiamoci domani.
  • Avere la sensazione di trovarsi in una determinata condizione fisica o psicologica: s. bene s. in forma s. depresso s. in colpa ║ Provare la sensazione fisica che qcs., spec. di negativo, ci stia per accadere: mi sento svenire.

    Having the feeling of being in a certain physical or psychological condition: s. well s. fit s. depressed s. guilty ║ Experiencing the physical sensation that qcs., especially negative, is about to happen to us: I feel faint.

  • Avere la convinzione di trovarsi in uno stato fisico o psicologico che ci permetta di fare qcs.: ti senti di guidare?

    Have the conviction that you are in a physical or psychological state that allows you to do qcs.: do you feel like driving?

Search words

Upgrade your experience