sentire- hear: význam, definície a preklady

Taliančina slovník%dictionary_xs%Angličtina

Čo je sentire? sentire je hear

Čo je hear?

  • Provare una determinata sensazione fisica provocata da una condizione interna o da stimoli esterni: s. caldo, freddo sento di avere la febbre ║ Riferito a una parte del corpo, averne la sensibilità, spec. in frasi negative: fa così freddo che non sento più le mani.

    Experience a certain physical sensation caused by an internal condition or external stimuli: s. hot, cold I feel I have a fever ║ Referred to a part of the body, have the sensitivity, spec. in negative sentences: it is so cold that I no longer feel my hands.

  • Percepire per mezzo dei sensi, ad esclusione di quello della vista: s. un sapore, un profumo s. la morbidezza della seta ║ Provare qcs. che si percepisce con i sensi, spec. per testarne le caratteristiche o per dare un giudizio: il medico mi ha sentito la pressione ║ fam. Assaggiare: senti questo dolce.

    Perceive by means of the senses, excluding that of sight: s. a flavor, a perfume s. the softness of silk ║ Try qcs. that is perceived with the senses, spec. to test its characteristics or to make a judgment: the doctor felt the pressure ║ fam. Taste: feel this sweet.

  • Percepire con l’udito, udire: ho sentito gridare.

    Perceiving with hearing, hearing: I heard shouting.

  • Ascoltare prestando attenzione: s. un comizio stammi a s.║ Farsi s., difendere le proprie ragioni, farsi rispettare │ Non s. ragioni , fare di testa propria, essere testardo.

    Listen paying attention: s. a rally stammi a s.║ Farsi s., defend your reasons, be respected │ Do not s. reasons , do your own head, be stubborn.

  • Interpellare qcn. per avere suggerimenti; consultare:è meglio s. il medico, l’avvocato ║ Parlare con qcn. per telefono: l’ho sentito ieri.

    Ask qcn. for suggestions; consult:it is better s. the doctor, the lawyer ║ Talk to qcn. by phone: I heard it yesterday.

  • Venire a sapere, apprendere: ho sentito da un amico che c’è stato un incidente.

    To learn, to learn: I heard from a friend that there was an accident.

  • Avere un dato presentimento: sento che tutto andrà bene ║ Avere una data percezione di natura psichica legata a una persona, a un fatto, ecc.: non mi ami più, lo sento.

    Having a given feeling: I feel that everything will be fine ║ Having a given perception of a psychic nature linked to a person, a fact, etc.: you no longer love me, I feel it.

  • Provare un sentimento, uno stato d’animo, una reazione, ecc.: s. rabbia s. odio per qcn.

    Feeling a feeling, a state of mind, a reaction, etc.: s. anger s. hatred for qcn.

  • Essere in grado di apprezzare e ammirare qcs.: s. l’arte, la bellezza.

    Be able to appreciate and admire qcs.: s. art, beauty.

  • Avvertire l’importanza di qcs. in cui si è impegnati, provando tensione e forte carica emotiva: gli atleti sentono molto la finale.

    Feel the importance of qcs. in which you are engaged, feeling tension and strong emotional charge: the athletes feel the final a lot.

  • Subire gli effetti delle condizioni climatiche e ambientali: queste piante sentono molto la siccità.

    Suffer the effects of climatic and environmental conditions: these plants feel drought a lot.

  • Considerare in un dato modo, pensare, intendere: non sentiamo le cose nella stessa maniera.

    To consider in a given way, to think, to understand: we do not feel things in the same way.

  • tr. pron. Nella forma sentirsela , avere la forza di fare qcs. che potrebbe risultare pesante o gravoso: te la senti di andare a correre? non se la sente di cominciare una nuova relazione dopo il divorzio.

    tr. pron. In the form feel it , have the strength to do qcs. which could be heavy or burdensome: do you feel like going for a run? she doesn't feel like starting a new relationship after the divorce.

  • Disporre della facoltà dell’udito: dopo l’incidente non sente più anche nella forma sentirci : il nonno non ci sente bene ║ Da quell’orecchio non ci sente ,è insensibile o indifferente a certi argomenti.

    Have the faculty of hearing: after the accident he no longer hears us even in the form to hear us : the grandfather does not hear us well ║ From that ear he does not hear us, he is insensitive or indifferent to certain topics.

  • non com. Avere un determinato odore o sapore: un formaggio che sente di muffa ║ fig. Di una situazione, un comportamento, ecc., dare una certa impressione, spec. negativa: la faccenda sente di imbroglio.

    not com. Have a certain smell or taste: a cheese that feels mold ║ fig. Of a situation, behavior, etc., give a certain impression, spec. negative: the matter feels cheating.

  • Essere capace di provare sentimenti ed emozioni: gli animali vivono e sentono.

    Be able to feel feelings and emotions: animals live and feel.

  • Come s.m., sentimento, sensibilità: un uomo di nobile s.

    As s.m., feeling, sensitivity: a man of noble s.

  • Avere una comunicazione, spec. telefonica, con qcn.; anche rifl. recipr.: sentiamoci domani.

    Have a communication, spec. telephone, with qcn.; also refl. recipr.: let's hear from you tomorrow.

  • Avere la sensazione di trovarsi in una determinata condizione fisica o psicologica: s. bene s. in forma s. depresso s. in colpa ║ Provare la sensazione fisica che qcs., spec. di negativo, ci stia per accadere: mi sento svenire.

    Having the feeling of being in a certain physical or psychological condition: s. bene s. in forma s. depressed s. in guilt ║ Experience the physical sensation that qcs., spec. negative, it is about to happen: I feel faint.

  • Avere la convinzione di trovarsi in uno stato fisico o psicologico che ci permetta di fare qcs.: ti senti di guidare?

    Having the conviction of being in a physical or psychological state that allows us to do qcs.: do you feel like driving?

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok