intr. Di molle e congegni, liberarsi in modo improvviso dallo stato di tensione cui erano sottoposti: la trappola per i topi non è scattata ║ estens. Entrare tutt’a un tratto in azione: un ladro è entrato in casa ed è scattato l’allarme.
Intr. Springs and contrivances, RID suddenly by the State of tension which they were subjected: the mousetrap is not taken ║ synthetic. Come all of a sudden in action: a thief came into the House and is tripped the alarm.
intr.(fig.). Essere messo in atto, entrare in vigore: l’operazione di polizia scatterà all’alba.
Intr. (fig.). Be put in place, comes into force: the police action triggered at dawn.
intr. Di persone, slanciarsi in alto o in avanti con moto rapido: s. in piedi.
Intr. People, throw up or forward with quick motion: s. standing.
intr. Aumentare decisamente la velocità, fare uno scatto.
Intr. Increase the speed, make a shot.
intr.(fig.). Agire subito senza perdere tempo: quando vi assegno un lavoro, dovete s.!
Intr. (fig.). Act now without wasting time: when you assign a work, you must s.!
intr.(fig.). Prorompere in un moto di collera o d’impazienza.
Intr. (fig.). Burst forth in a surge of anger or impatience.
intr.(fig.). Di sentimento, impulso, ecc., manifestarsi in modo improvviso.
Intr. (fig.). Of feeling, pulse, etc., appear suddenly.
intr.(fig.). Passare a un grado superiore, avanzare: s. di categoria.
Intr. (fig.). Move to a higher grade, advance: s. by category.