rotto-broken: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Anglais

Qu'est-ce qu'un rotto? rotto est broken

Qu'est-ce qu'un broken?

  • agg. Che ha perduto la propria integrità e la propria funzionalità: un televisore r. occhiali r. ║ Fratturato: gamba r. ║ estens. Interrotto: parole r. dal pianto ║ Sentirsi le ossa r., indolenzite.

    AGG. He has lost its integrity and its functionality: a television r. glasses r. ║ Fractured: leg r. ║ synthetic. Discontinued: r. from weeping ║ Feel bones r., stiff.

  • agg. Abituato: r. alla fatica r. al vizio.

    AGG. Used: r. r. fatigue to Vice.

  • s.m. Strappo, per lo più nella loc. per il r. della cuffia, fortunosamente.

    s.m. ripping, mostly in the loc. for r. headphone jack, luckily.

  • s.m.(al pl.). Frazione: costa 200 (euro) e rotti.

    s.m. (pl.). Suburb: costa 200 (euros) and broken.

  • Spezzare: ho rotto il bastone r. una matita in due la nave ha rotto i cavi di ormeggio ║ Fratturare: ho rotto il braccio in due punti anche tr. pron.: è caduto e si è rotto il femore ║ R. il ghiaccio , sbloccare un’atmosfera di disagio e imbarazzo │ R. le file , di persone inquadrate, sciogliere l’allineamento │ R. il muso (o il grugno o le corna ), massacrare │ R. i timpani , assordare │ R. le gambe , di percorso, essere molto faticoso │ R. le uova nel paniere , sconvolgere i progetti di qcn. │ Rompersi il collo (o l’osso del collo ), riportare gravi lesioni │ Rompersi la testa , arrovellarsi │ Rompersi la schiena , lavorare eccessivamente.

    Breaking: I broke the stick r. a pencil in two the ship broke the mooring lines ║ Fracture: I broke my arm in two places even tr. pron.: fell and broke the femur ║ r. ice, unlock an atmosphere of unease and embarrassment │ r. rows people framed, dissolve the alignment │ r. snout (or snout or horns), slaughtering │ r. eardrums, deafen │ r. legs, of course, be very tiring │ r. le uova nel paniere, upset the qcn projects. │ Break his neck (or your neck) injuries, return to rack your head, Breaking │ │ Break your back, work excessively.

  • Danneggiare, rovinare: r. un orologio ho rotto le calze.

    Damage, spoil: a. a watch I broke her stockings.

  • fig.(pop.). Infastidire: mi hai già rotto! anche assol.: non r.! ║ R. l’anima (o le scatole o, volg., i coglioni ), procurare grande fastidio.

    Fig. (pop.). Annoy: you've already broken! even assol.: not r.! ║ R. soul (or boxes or, volg., my balls), procure great annoyance.

  • Attraversare aprendosi un varco: riuscì a r. la calca e a uscire dalla folla.

    Cross, opening up a hole: managed to r. mob and get away from the crowds.

  • Abbattere con violenza: il fiume ha rotto gli argini ║ assol. Straripare: il fiume ha rotto e ha allagato la vallata.

    Down with violence: the river broke its banks ║ assol. Overflow: the river broke and flooded the Valley.

  • fig. Interrompere: r. l’amicizia con qcn. r. il silenzio anche assol.: ha rotto con il fidanzato r. con il passato ║ Infrangere: r. un patto ║ R. i ponti , troncare ogni relazione con qcn.

    Fig. Stop: r. friendship with qcn. r. the silence also assol.: broke up with boyfriend r. with past ║ Breaking: r. a Pact ║ r. bridges, severing all relations with qcn.

  • (SPORT). Del cavallo, passare improvvisamente dall’andatura di trotto a quella di galoppo: r. il trotto anche assol.: il cavallo rompe e viene squalificato.

    (SPORTS). Of the horse, suddenly switch from the trot gait to the gallop gait: r. the trot also absolving:the horse breaks and is disqualified.

  • Come intr.(aus. avere ), prorompere: all’improvviso ruppe in lacrime ║ lett. Prorompere vincendo un ostacolo.

    As intr. (aus. to have ), burst: suddenly broke in tears ║ lett. Bursting by overcoming an obstacle.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience