ritirata-retreat: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is ritirata? ritirata is retreat

What is retreat?

  • (MIL). Arretramento per sottrarsi al nemico: ordinare la r. ║ Rientro in caserma dopo la libera uscita: la r. è alle ventuno ║ Battere in r., ritirarsi rapidamente (fig., rinunciare a un tentativo) │ R. strategica , in modo da costringere il nemico a mutare i suoi piani (fig., comportamento rinunciatario per evitare un insuccesso).

    (MIL). Arretrato to escape the enemy: order the return to barracks after the free exit: the r. is at twenty-one th Beat in r., withdraw quickly (fig., give up an attempt) - Strategic R. , in order to force the enemy to change its plans (fig. ( )).

  • Latrina, gabinetto.

    Latrine, toilet.

  • Tirare indietro: stese la mano e la ritirò in fretta r. le reti da pesca ║ Far tornare indietro: r. la fanteria dal fronte l’azienda ha deciso di r. dal mercato tutte le macchine difettose ║ fig. Ritrattare: r. una proposta.

    Pull back: he stretched out his hand and quickly withdrew it r. the fishing nets ║ To go back: r. the infantry from the front the company decided to r. from the market all the defective machines ║ fig. Retract: r. a proposal.

  • Revocare: gli hanno ritirato la patente.

    Revoke: they have withdrawn his license.

  • Prendere qcs. di cui si è destinatari o proprietari: voglio r. dei soldi dal mio conto corrente.

    Take qcs. of which you are recipients or owners: I want r. money from my current account.

  • Tirare di nuovo: r. il pallone in porta ║ Assestare di nuovo: mi ha ritirato un calcio o allo stomaco.

    Pulling again: r. the ball in the goal ║ Settling again: he withdrew a kick or stomach.

  • rifl. Tirarsi indietro: si ritirò dalla finestra per non essere visto ║ Uscire: i diplomatici si ritirarono dalla sala ║ Andare a riposarsi: sono stanco, mi ritiro ║ Andare ad abitare in un luogo tranquillo: si sono ritirati in campagna ║ Abbandonare un’attività: r. dalla politica r. da un concorso ║ Recedere da un impegno: ho dato la mia parola e non mi ritiro ║ R. dal mondo , entrare in un ordine religioso │ R. dalle scene , cessare la carriera teatrale │ R. dalla scena.. , abbandonare un incarico.

    refl. Pulling back: he withdrew from the window so as not to be seen ║ Going out: diplomats withdrew from the room ║ Going to rest: I'm tired, I withdraw ║ Going to live in a quiet place: they have retired to the countryside ║ Abandoning an activity: r. from politics r. from a competition ║ Withdrawing from a commitment: I have given my word and I am not withdrawing ║ R. from the world , enter a religious order │ R. from the scenes, cease the theatrical career │ R. from the scene.. , leave an assignment.

  • intr. pron. Restringersi: questo vestito si è molto ritirato ║ Defluire: il mare si ritira lentamente.

    Intr. Pron. Shrink: this garment has retreated a lot ║ Flow: the sea slowly retreats.

  • Caratterizzato dalla scarsità di frequentazioni: vivere r.

    Characterized by the scarcity of attendance: vivere r.

  • (SPORT). Che ha abbandonato una competizione: i corridori r. ║ Come s.m.(f.-a ), il concorrente che ha abbandonato la gara.

    (SPORTS). Who abandoned a competition: the runners r. ║ As s.m.(f.-a ), the competitor who dropped out of the race.

Search words

Upgrade your experience