ripresa-recovery: significat, definicions i traduccions

diccionari Italià%dictionary_xs%Anglès

Què és ripresa?ripresa és recovery

Què és recovery?

  • Recupero: la r. delle forze r. economica.
    Recovery: the r. of the forces r. economic.
  • (MECC). Nei veicoli a motore, la capacità di raggiungere la massima potenza in tempo: vettura con r. brillante.
    (MECC). In motor vehicles, the ability to achieve maximum power in time: car with r. bright.
  • (FIN). Rialzo delle quotazioni dopo una fase di ristagno: questa settimana le mie azioni sono in netta r.
    (FIN). Rise in prices after a stagnation phase: this week my shares are in net r.
  • Nuova fase di attività: la r. dei lavori parlamentari ║ A più riprese , più volte.
    New phase of activity: the r. of parliamentary work ║ On several occasions, several times.
  • (MUS). Ripetizione di una parte della composizione.
    (MUS). Repetition of a part of the composition.
  • (SPORT). Ciascuno dei periodi assegnati alla competizione.
    (SPORTS). Each of the periods assigned to the competition.
  • (FOT/CINEM). Riproduzione in immagini: la r. di una scena quando finiscono le r.?
    (FOT/CINEM). Reproduction in images: the r. of a scene when the r. end?
  • Prendere di nuovo: r. un oggetto caduto a terra r. il bambino sulle ginocchia ║ Riconquistare: l’esercito ha ripreso la città ║ Contrarre di nuovo: r. il raffreddore anche tr. pron.: mi sono ripreso l’influenza ║ R. moglie (o marito ), risposarsi.
    Take again: r. an object fallen to the ground r. the child on his knees ║ Reconquer: the army has taken back the city ║ Contract again: r. the cold also tr. pron.: I recovered the flu ║ R. wife (or husband ), remarry.
  • Portare via dal luogo in cui si era lasciato: r. il figlio a scuola.
    Take away from the place where you left off: r. the son at school.
  • Prendere indietro: il negoziante deve r. quella radio difettosa ║ Accettare di nuovo: alla fine la madre lo ha ripreso in casa sua.
    Take back: the shopkeeper must r. that faulty radio ║ Accept again: in the end the mother took him back to her house.
  • Utilizzare nuovamente: al ritorno riprenderò il solito treno.
    Use again: on the way back I will resume the usual train.
  • fig. Recuperare: devi r. coraggio ║ R. i sensi (o conoscenza o coscienza ), rinvenire │ R. fiato , fermarsi a riposare (fig., prendersi una pausa).
    Fig. Recover: you have to r. courage ║ R. the senses (or knowledge or consciousness), revive │ R. breath , stop to rest (fig., take a break).
  • Continuare dopo una pausa: r. il discorso r. a lavorare anche con uso impers.: riprende a piovere.
    Continue after a break: r. the speech r. to work also with impers.: it starts to rain again.
  • Tornare ad assalire: cerca di non farti r. dalla tristezza.
    Return to assault: try not to let yourself be r. from sadness.
  • Rimproverare: il padre lo riprende spesso.
    Reproach: the father often takes him back.
  • Imitare: molti prosatori hanno ripreso Manzoni nelle scelte linguistiche.
    Imitate: many prose writers have taken up Manzoni in their language choices.
  • (FOT). Fotografare: il fotografo ha ripreso il momento dell’incidente ║ Filmare: r. una scena.
    (FOT). Photographing: the photographer filmed the moment of the accident ║ Filming: r. a scene.
  • (ARCHIT). Richiamare: la decorazione del soffitto riprende quella delle pareti.
    (ARCHIT). Recall: the decoration of the ceiling takes up that of the walls.
  • Come intr.(aus. essere ). Continuare: lo spettacolo riprenderà fra quindici minuti.
    As intr. (aus. be ). Continue: the show will resume in fifteen minutes.
  • Ristabilirsi: non si è ancora ripreso dalla malattia ║ Rinvenire: è svenuto ma si è subito ripreso ║ Risollevarsi: la ditta si è ripresa dalla crisi.
    Re-recover: he has not yet recovered from the disease ║ Revive: he fainted but immediately recovered ║ Recover: the company has recovered from the crisis.
  • Correggersi prima di commettere un errore: stava per fare una gaffe, ma si è ripreso in tempo.
    Correct himself before making a mistake: he was about to make a gaffe, but he recovered in time.