Restituire: r. un film alla videoteca ║ Portare di nuovo: riporto la macchina in garage e torno ║ fig. Far tornare con la mente: quei dolci lo riportavano all’infanzia.
Return: r. a film at the video library: Bring the car back to the garage and come back to the back of my mind: those sweets brought it back to childhood.
fig. Ricollegare: bisogna r. i suoi comportamenti al tipo di educazione che ha ricevuto.
Reconnect: you have to reconnect your behaviors to the type of education you have received.
Riferire: il giornale riporta il discorso del Papa va a r. tutto al principale ║ Citare: r. un verso in nota.
Report: the newspaper reports the Pope's speech goes to r. all to the main - Quote: r. a verse in note.
fig. Ottenere: r. un trionfo ho riportato da quell’incontro una sensazione sgradevole ║ Subire: il calciatore ha riportato una leggera contusione.
Fig. Getting: R. a triumph brought back from that match an unpleasant feeling - To suffer: the player suffered a slight bruise.
Trasferire su formati diversi: r. la piantina di una casa su carta millimetrata.
Transfer to different formats: r. the map of a house on graph paper.