agg. Prominente: un punto r. del terreno un neo r. sulla pelle.
agg. Prominent: an r. point of the ground a neo r. on the skin.
s.m.(non com.). Rialzo ║(EDIL). Piattaforma più alta del piano di campagna per sostenere la sovrastruttura stradale o ferroviaria.
s.m.(not com.). Rise ║(EDIL). Higher platform of the campaign plan to support the road or rail superstructure.
tr. Delineare: nel disegno i contorni delle figure erano rilevati sullo sfondo.
Tr. Outline: in the drawing the contours of the figures were detected in the background.
tr. Ricavare: r. un disegno da uno schizzo.
tr. Obtain: r. a drawing from a sketch.
tr. Fare oggetto di un rilevamento: r. una costa.
Tr. To be the subject of a survey: r. a coast.
tr. Porre in rilievo: non ho niente da r. sul suo operato.
Tr. To emphasize: I have nothing to r. about his work.
tr. Sollevare: r. un collaboratore da un incarico ║ Gestire, subentrando al precedente titolare: r. un negozio rilevò l’azienda dal padre ║ Ricomprare: il negozio ha rilevato un lotto di pelli.
tr. Relieve: r. a collaborator from an assignment ║ Manage, taking over from the previous owner: r. a shop took over the company from his father ║ Buy: the store took over a batch of skins.
tr. Sostituire alla scadenza di un turno: r. una sentinella ║ estens. Andare a prendere: mi verranno a r. alla stazione.
Tr. Replace at the end of a shift: r. a sentinel ║ estens. Go pick up: they will come to r. me at the station.
tr. Togliere di nuovo: domattina dovrai r. la macchina dal parcheggio.
Tr. Remove again: tomorrow morning you will have to r. the car from the parking lot.
intr. Spiccare: ricami che rilevano sulla stoffa.
Intr. Stand out: embroidery that detects on the fabric.
intr. Avere importanza: la circostanza non rileva sul piano giuridico.
Intr. Be important: the circumstance does not matter from a legal point of view.