什么是 rifaccio? rifaccio是echo
什么是 echo?
- Fare di nuovo: r. una passeggiata devo r. un lavoro già fatto anche tr. pron.(fam.): rifarsi una nuotata.
Do I have to walk again: r. r. a work already done even tr. pron. (fam): a swim.
- Affrontare di nuovo: r. l’esame.
Face again: a. the examination.
- Ripercorrere: per tornare dobbiamo r. lo stesso sentiero dell’andata.
Retrace: to return we r. the same trail.
- Rinnovare: r. i tacchi delle scarpe con l’eredità abbiamo rifatto tutta la stanza ║ Come tr. pron.(fig.), recuperare una condizione che si credeva perduta: r. una vita ║ Modificare con la chirurgia estetica: un chirurgo le ha rifatto le labbra anche tr. pron.: si è rifatta il naso ║ R. la bocca , mangiare o bere qcs. per togliere un cattivo sapore di bocca (fig., provare impressioni gradevoli dopo qcs. di spiacevole).
Renew: a. the heels of shoes with the legacy we Redid the whole room ║ as tr. pron. (fig), retrieve a condition that was believed lost: a. a life ║ Change with cosmetic surgery: a surgeon has remade his lips even tr. pron.: it is a nose job ║ r. the mouth, eating or drinking CSF. to remove a bad taste in the mouth (fig., try pleasing impressions after CSF. unpleasant).
- Far provare di nuovo: stai attento, mi hai rifatto male.
To try again: be careful, you remade me bad.
- Risistemare: r. il letto.
Reset: a. the bed.
- Imitare: sa r. alla perfezione le mosse del padre ║ R. il verso , scimmiottare.
Imitate: sa r. to perfection the father moves ║ r. verse, monkey.
- Rieleggere: lo hanno rifatto sindaco.
Reelect: they remade Mayor.
- Risarcire: r. qcn. delle perdite.
Compensation: r. qcn. of losses.
- Ridiventare: il cielo si è rifatto scuro ║ R. vivo , tornare a farsi sentire.
Again: the sky is dark r. alive, return to ║ redone bite.
- Ricollegarsi: mi rifaccio a quanto detto in precedenza ║ Riprendere: non so da che parte rifarmi.
Reconnect: I refer to what was said previously ║ Resume: I don't know which way to get it back.
- Recuperare quanto si è perso: r. di una perdita al gioco.
Recover what has been lost: a. a loss to the game.
- Sfogare la propria rabbia su qcn., spec. indifeso: r. sui più deboli ║ Più com. nella forma rifarsela : smetti di rifartela su quel poveretto!
Vent their anger on qcn., spec. helpless: a. on the weakest ║ More com. in form rifartela to blame the poor guy: stop!