Riottenere, riprendere qcs. che si temeva perduto: parte della refurtiva è stata recuperata estens. Trarre in salvo: sono stati recuperati in mare alcuni naufraghi (MAR). Issare a bordo: recupera il cavo!
Get back, resume qcs. that was feared lost: part of the stolen goods has been recovered. Rescue: Some shipwrecks (MAR) have been recovered at sea. Hoisting on board: Recover the cable!
fig. Ritrovare, riconquistare: r. le forze voglio r. la tua fiducia.
Fig. Rediscover, regain: r. the forces I want r. your trust.
Riciclare: r. carta, vetro Adibire a un nuovo uso: r. una fabbrica dismessa.
Recycle: r. paper, glass Use for a new use: r. a disused factory.
Rilanciare: r. un progetto, un’idea.
Relaunch: r. a project, an idea.
Introdurre nuovamente nella società: r. i tossicodipendenti.
--
Riparare a un ritardo: bisogna r. un giorno di ritardo Svolgere, fare in un momento successivo a quello previsto: r. una partita, r. una lezione (SPORT). Rimediare a uno svantaggio: il nostro campione ha recuperato due minuti in salita.
To make up for a delay: you have to r. one day of delay To carry out, to do at a later time than scheduled: r. a game, r. a lesson (SPORT). Making up for a disadvantage: our champion made up two minutes on the climb.