punta-Tip: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%अंग्रेज़ी

punta क्या हैं? punta का अर्थ Tip हैं

Tip क्या हैं?

  • Parte terminale acuminata: la p. della spada la p. di un cono la p. di una matita ║ A p., (terminante) in forma aguzza: tagliare a p. una montagna a p. │ Prendere qcs. di p., affrontare con risolutezza o accanimento │ Prendere qcn. di p., affrontarlo con decisione, in modo brusco.

    Anamine terminal part: the p. of the sword the p. of a cone the p. of a pencil , (terminating) in sharp form: cut to p. a mountain on p. * Take qcs. p., face with resolve or determination - Take QCN. of p., face it decisively, abruptly.

  • Parte terminale, estremità: la p. della vela la p. del naso ║ Camminare in p. di piedi , con agilità e leggerezza, senza far rumore, spesso anche con prudenza │ Avere un nome , una risposta sulla p. della lingua , averli ben chiari nella mente ma non riuscire a formularli │ In p. di forchetta , con abilità consumata, compiacendosi di una ricercatezza talvolta eccessiva: parlare in p. di forchetta │ In p. di penna , vedi penna.

    End part, end: the p. of the sail the p. of the nose - Walk in p. of feet , with agility and lightness, without making noise, often even cautiously - Have a name , an answer on the p. of the tongue , have them clear in the mind but fail to formulate them - In p. of fork , with consumed skill , complacent of sometimes excessive sophistication: speak in p. of fork - In p. pen , see pen.

  • fig. Sfumatura, traccia, vena: una p. d’ironia nella sua voce c’era una p. di rammarico.

    Fig. Nuance, trace, vein: a p. of irony in his voice there was a p. of regret.

  • concr. Quantità minima: aggiungere una p. di sale.

    Concr. Minimum quantity: Add a p. of salt.

  • (TECN). Utensile per l’esecuzione di fori: p. da trapano.

    (TECN). Tool for drilling holes: p. drill.

  • (GEOGR). Sporgenza della costa, meno estesa del capo.

    (GEOGR). Protrusion of the coast, less extensive than the head.

  • fig. Il gruppo più avanzato di uno schieramento, cui è affidato il massimo sforzo offensivo ║(SPORT). Nel calcio, ciascuno dei giocatori della linea degli avanti, con compiti di realizzazione di gol: attacco a tre p. ║ Uomo di p., coraggioso o polemico sostenitore: uno degli uomini di p. del comitato di quartiere capo autorevole e combattivo: l’uomo di p. di uno schieramento politico │ Essere la p. di diamante , vedi diamante.

    fig. The most advanced group of a line-up, which is entrusted with the maximum offensive effort ║(SPORT). In football, each of the players of the forward line, with goal-scoring tasks: three-p attack ║ Man of p., courageous or polemical supporter: one of the men of p. of the district committee leader authoritative and combative: the man of p. of a political alignment │ Being the p. of diamond , see diamond.

  • fig. La massima intensità o frequenza di un fenomeno spec. periodico: il caldo ha raggiunto quest’anno p. incredibili ║ Ora di p., l’ora del giorno in cui è massimo il consumo d’energia d’uso pubblico o l’uso dei servizi pubblici raggiunge la massima intensità e frequenza │ Ore di p., le ore di più intenso traffico nelle vie cittadine.

    Fig. The maximum intensity or frequency of a spec phenomenon. periodic: the heat has reached this year p. incredible ║ Hour of p., the time of day in which the consumption of energy for public use or the use of public services is maximum reaches the maximum intensity and frequency │ Hours of p., the hours of most intense traffic in the city streets.

  • Ferire leggermente trafiggendo con qcs. di acuminato: lo punse con uno spillo le rose pungono ║ Di animale o insetto, pizzicare: una zanzara mi ha punto a un braccio.

    Hurt slightly by piercing with qcs. of sharp: he stung him with a pin the roses sting ║ Of animal or insect, pinch: a mosquito stung me in the arm.

  • estens. Pizzicare: la sciarpa mi punge il collo ║ Irritare con una sostanza urticante: l’ortica mi ha punto le mani.

    extensions. Pinch: the scarf stings my neck ║ Irritate with a stinging substance: the nettle has stung my hands.

  • fig. Offendere con parole o atti provocatori; ferire: sono stato punto nell’orgoglio ║ P. qcn. sul vivo , offenderlo, urtarlo riguardo a qcs. cui è part. sensibile.

    Fig. Offend with provocative words or acts; hurt: I was stung in pride ║ P. qcn. on the live, offend him, bump him about qcs. which is part. sensitive.

  • fig. Stimolare, spronare: mi punge il desiderio di rivederti.

    Fig. Stimulate, spur: the desire to see you again stings me.

  • tr. Poggiare l’estremità di un oggetto su qcs. facendo pressione: p. un palo in terra ║ Riferito a una parte del corpo, appoggiarla su qcs. premendo col peso del corpo: p. le mani sul pavimento, contro il muro ║ P. i piedi , fare forza sulle gambe per sorreggersi meglio (fig., ostinarsi in un atteggiamento intransigente, impuntarsi).

    Tr. Place the end of an object on qcs. pressing: p. a pole on the ground ║ Referring to a part of the body, place it on qcs. pressing with the weight of the body: p. the hands on the floor, against the wall ║ P. the feet, make force on the legs to support each other better (fig., persist in an intransigent attitude, pin).

  • tr. Rivolgere verso un punto; indirizzare, dirigere: p. i riflettori sulla scena ║ P. il dito , l’indice contro qcn., dargli la colpa di qcs., accusarlo.

    Tr. Turn to a point; direct, direct: p. the spotlight on the scene ║ P. the finger, the index finger against qcn., blame him for qcs., accuse him.

  • tr.(estens.) Mettere un’arma in posizione di tiro mirando a un dato bersaglio: p. la pistola contro una sagoma anche tr. pron.: si puntò la pistola alla tempia.

    tr.(extensions.) Putting a weapon in the firing position by aiming at a given target: p. the gun against a silhouette also tr. pron.: the gun was pointed at the temple.

  • tr. Del cane da caccia, protendere il muso verso la selvaggina avvertendone l’odore: il cane puntò una lepre anche assol.: il cane sta puntando.

    Tr. Of the hunting dog, extend the muzzle towards the game sensing the smell: the dog pointed a hare also abssol.: the dog is pointing.

  • tr. Giocare una certa somma; scommettere: p. 100 euro su un cavallo anche assol.: p. sul rosso, sul nero ║ P. sul cavallo perdente (o vincente ), compiere una scelta sbagliata (o giusta).

    Tr. Play a certain amount; bet: p. 100 euros on a horse also abssol.: p. on red, on black ║ P. on the losing (or winning) horse, make a wrong (or right) choice.

  • intr. Avanzare verso un punto preciso; dirigersi: p. su Parigi p. verso est.

    Intr. Advance to a precise point; head: p. on Paris p. to the east.

  • intr.(fig.). Mirare a un obiettivo; tendere: p. alla promozione punta a diventare presidente ║ P. in alto , avere obiettivi ambiziosi.

    Intr. (fig.). Aim for a goal; tend: p. to the promotion aims to become president ║ P. at the top , have ambitious goals.

  • intr. Fare affidamento; contare: p. sui giovani.

    Intr. Rely; count: p. on young people.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें