agg. Che appartiene a una data persona; equivale all’agg. possessivo: assicurare a ciascuno una casa p., una casa sua; ciascuno difende la p. dignità, la sua dignità ║ Spesso rafforza l’agg. stesso: l’ha visto con i suoi p. occhi ║ Anche con valore di pron. possessivo: fai il tuo dovere: allora potrai pretendere che gli altri facciano il p. ║ Caratteristico, particolare: è proprio dei giovani non pensare troppo al domani ║(LING). Significato p., l’accezione esatta e ristretta di una parola: es. nella frase in quella tragedia fu un angelo di bontà, ‘angelo’ ha valore figurato di fronte a quello proprio di ‘creatura appartenente al regno dei cieli’ │ Nome p., opposto a nome comune in quanto definisce singoli individui: Pietro, Carlo, Giovanni.
agg. That belongs to a given person; is equivalent to agg. possessive: to ensure to each one a house p., a house of his own; each one defends p. dignity, his dignity ║ Often reinforces the agg. same: he saw it with his p. eyes ║ Even with pron value. possessive: do your duty: then you can expect others to do the p. ║ Characteristic, particular: it is precisely young people not to think too much about tomorrow ║(LING). Meaning p., the exact and narrow meaning of a word: e.g. in the sentence in that tragedy was an angel of goodness, 'angel' has figurative value in front of that proper to 'creature belonging to the kingdom of heaven' │ Name p., opposite to common name as it defines individuals: Peter, Charles, John.