pianto-cried: значение, определения и переводы

Итальянский словарь%dictionary_xs%Английский

Что такое pianto? pianto это cried

Что такое cried?

  • intr. Versare lacrime per forte emozione, commozione, dolore: non fa altro che p. p. dal dolore p. di rabbia, di gioia p. per la felicità ║ P. come una vite tagliata , copiosamente, a dirotto │ P. il cuore , dispiacere, rincrescere: mi piange il cuore a saperlo ridotto in quello stato │ P. in cinese , mostrare disperazione, spec. fingendo, per convincere qcn. a dare il proprio aiuto: puoi anche p. in cinese, tanto la macchina non te la presto! │ P. sul latte versato , dolersi in ritardo e inutilmente, avere tardivi rimpianti │ P. sulla spalla di qcn., cercare conforto, sfogarsi │ Far p., commuovere, rattristare: un film, una storia che fa p. anche, essere eseguito male, essere di pessima qualità: il tuo compito in classe di latino fa p.

    Intr. Shedding tears for strong emotion, emotion, pain: it does nothing but p. p. from the pain p. of anger, of joy p. for happiness ║ P. like a screw cut, profusely, to the tear │ P. the heart, displeasure, regret: my heart cries to know it reduced to that state │ P. in Chinese, show despair, spec. pretending, to convince qcn. to give your help: you can also p. in Chinese, so the car will not be soon! │ P. on spilled milk , grieve late and unnecessarily, have late regrets │ P. on the shoulder of qcn., seek comfort, vent │ Far p., move, sadden: a film, a story that does p. also, be performed badly, be of very bad quality: your task in Latin class does p.

  • intr. Lacrimare per il contatto con sostanze irritanti: tagliare la cipolla fa p.

    Intr. Tearing for contact with irritants: cut the onion makes p.

  • intr. Lamentarsi per una sofferenza spirituale: non smette mai di p. sulle sue disgrazie.

    Intr. Complaining about spiritual suffering: he never stops p. on his misfortunes.

  • intr. Gocciolare umori vegetali; stillare: la vite recisa piange.

    Intr. Drip plant humors; oozing: the severed vine cries.

  • intr. Nei giochi di carte: il piatto piange , per invitare i giocatori a versare la posta.

    Intr. In card games: the pot cries , to invite players to pay the mail.

  • tr. Versare, spargere, effondere: p. lacrime di gioia, di pentimento.

    Tr. Shed, scatter, shed: p. tears of joy, of repentance.

  • tr. Lamentare, deplorare: p. le offese patite, i torti subiti ║ P. miseria , lamentarsi più o meno a torto di essere povero.
  • tr. Compiangere, rimpiangere: p. una persona cara p. i bei tempi andati.
  • Collocare nella terra un seme, un germoglio o una piantina giovane perché attecchisca, germogli e si sviluppi: p. un seme, una talea p. un olivo, una vite ║ Destinare a una determinata coltivazione: p. un terreno a frutteto, a meli.
  • estens. Introdurre qcs. in una superficie: p. un chiodo nel muro p. la bandiera ║ Conficcare: gli piantò un pugnale nel petto.
  • Porre, collocare saldamente in un luogo; piazzare: p. una tenda ║ P. le tende , fermarsi, stabilirsi definitivamente o per lungo tempo in un luogo: ha piantato le tende in casa nostra │ P. una grana , p. grane , sollevare questioni spiacevoli, creare fastidiose complicazioni.
  • fig. Far restare qcn. da solo in un luogo allontanandosi bruscamente o scortesemente; lasciare: aveva fretta e mi ha piantato lì al bar ║ Abbandonare, interrompendo risolutamente una relazione: è stato piantato dalla ragazza ║ Riferito a un’attività o a una professione, interrompere bruscamente: ha piantato il lavoro e se n’è andato in Sudamerica ║ P. in asso qcn., abbandonarlo improvvisamente, senza spiegazioni │ P. baracca e burattini , abbandonare del tutto ciò che si era intrapreso.
  • fig. Nella forma piantarla , cessare di fare qcs.; smetterla, finirla: piantala!, come invito perentorio a smettere di dare fastidio.
  • rifl. Fermarsi in un luogo: s’è piantato davanti a me e non mi faceva passare.
  • intr. pron. Di veicoli, bloccarsi; impantanarsi: il veicolo si è piantato nella neve ║ fam. Di macchina o congegno, smettere di funzionare: il computer si è piantato.
  • rifl. recipr. Di persone, lasciarsi, interrompendo bruscamente una relazione; mollarsi.

    refl. recipr. Of people, breaking up, abruptly interrupting a relationship; give up.

Поиск слов

Повысьте свой опыт