piante-plants: significado, definições e traduções

Dicionário de Italiano%dictionary_xs%Inglês

O que é piante? piante é plants

O que é plants?

  • intr. Versare lacrime per forte emozione, commozione, dolore: non fa altro che p. p. dal dolore p. di rabbia, di gioia p. per la felicità ║ P. come una vite tagliata , copiosamente, a dirotto │ P. il cuore , dispiacere, rincrescere: mi piange il cuore a saperlo ridotto in quello stato │ P. in cinese , mostrare disperazione, spec. fingendo, per convincere qcn. a dare il proprio aiuto: puoi anche p. in cinese, tanto la macchina non te la presto! │ P. sul latte versato , dolersi in ritardo e inutilmente, avere tardivi rimpianti │ P. sulla spalla di qcn., cercare conforto, sfogarsi │ Far p., commuovere, rattristare: un film, una storia che fa p. anche, essere eseguito male, essere di pessima qualità: il tuo compito in classe di latino fa p.

    Intr. Shedding tears for strong emotion, emotion, pain: she does nothing but p. p. from the pain p. of anger, of joy p. for happiness : P. as a screw cut, copiously, to dirotto P. the heart , displeasure, regret: I cry my heart to know it reduced in that state P. in Chinese, show despair, spec. pretending, to convince qcn. to give your help: you can also p. in Chinese, so the car will not give you soon! P. on spilled milk, grieve late and unnecessarily, have late regrets. Latin class does p.

  • intr. Lacrimare per il contatto con sostanze irritanti: tagliare la cipolla fa p.

    Intr. Tearing for contact with irritants: cut the onion makes p.

  • intr. Lamentarsi per una sofferenza spirituale: non smette mai di p. sulle sue disgrazie.

    Intr. Complaining about spiritual suffering: he never stops p. on his misfortunes.

  • intr. Gocciolare umori vegetali; stillare: la vite recisa piange.

    Intr. Drip plant humors; oozing: the severed vine cries.

  • intr. Nei giochi di carte: il piatto piange , per invitare i giocatori a versare la posta.

    Intr. In card games: the pot cries, to invite players to pour the mail.

  • tr. Versare, spargere, effondere: p. lacrime di gioia, di pentimento.

    Tr. To pour, to spread, to pour out: Fr. tears of joy, of repentance.

  • tr. Lamentare, deplorare: p. le offese patite, i torti subiti ║ P. miseria , lamentarsi più o meno a torto di essere povero.

    Tr. To complain, to deplore: p. the offenses suffered, the wrongs suffered ║ P. misery, to complain more or less wrongly of being poor.

  • tr. Compiangere, rimpiangere: p. una persona cara p. i bei tempi andati.

    Tr. To mourn, to regret: Fr. a loved one p. the good old days.

  • (ANAT). La superficie inferiore del piede, che nel camminare poggia sul terreno: ho le p. doloranti ║ estens. La suola delle scarpe: scarpe comode, a p. larga.

    (ANAT). The lower surface of the foot, which in walking rests on the ground: I have the p. sore ║ estens. The sole of the shoes: comfortable shoes, p. wide.

  • Proiezione ortogonale di un oggetto sul piano del terreno ║(ARCHIT). La rappresentazione grafica delle strutture di un edificio in scala ridotta ║ com. Carta topografica: la p. di Roma, della zona monumentale ║ genrc. Disegno rappresentante in modo più o meno approssimativo la disposizione di oggetti o di persone in un determinato ambiente: fare la p. della classe, di un ufficio ║ Di sana p., in modo completo e radicale: il lavoro va rifatto di sana p.

    Orthogonal projection of an object in the plane of the ground ║(ARCHIT). The graphic representation of the structures of a building on a small scale ║ com. Topographic map: the p. of Rome, of the monumental area ║ genrc. Drawing representing in a more or less approximate way the arrangement of objects or people in a given environment: making the p. of the class, of an office ║ Di sana p., in a complete and radical way: the work must be redone of sana p.

Buscar palavras

Atualize sua experiência