piacciono-like: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Englisch

Was heißt piacciono?piacciono heißt like

Was heißt like?

  • Senso di viva soddisfazione: è una notizia che mi fa p. spesso in frasi di cortesia: che p. vederti così ben ristabilito! assol., nelle presentazioni: “Eugenia Citernesi” “Piacere! ” ║ Con p., formula di cortesia con la quale si accetta qcs. o si esprime il proprio consenso: “Vieni a cena da me? ” “Con p.”.
    Sense of deep satisfaction: it is a news that makes me p. often in courtesy phrases: that p. see you so well restored! "Eugenia Citernesi" "Peace!" or you express your consent: "Are you coming to dinner with me?" "With p..
  • Motivo di compiacimento, di divertimento, di soddisfazione: i p. dello spirito, della tavola pregustare i p. delle vacanze ║ Donna di p., prostituta.
    Reason for complacency, fun, satisfaction: the p. of the spirit, of the table pre-taste the p. of the holidays - Woman of p., prostitute.
  • Cortesia, favore: gli ho fatto molti p. ║ Anche, in espressioni risentite e sarcastiche di incredulità o di insofferenza: ma mi faccia il p.! fammi il santo p. di levarti di torno! ║ Per p., per favore (formula di cortesia): per p., mi fa accendere la sigaretta?
    Courtesy, please: I have made him many p. - Also, in resentful and sarcastic expressions of disbelief or impatience: but do me the p.! let me the holy p. to get you out of the way! - For example, please (courtesy formula): for p., does it make me light my cigarette?
  • Desiderio, volontà: a mio, tuo p. scelga a suo p. nel menu, offro io ║ A p., senza limitazioni di sorta: vino, dolci a p. nel linguaggio scolastico: tema, argomento a p., liberamente scelto dallo studente.
    Desire, will: in my, your p. choose to his p. on the menu, I offer - A p., without limitations of any kind: wine, sweets a p. in the school language: theme, topic on p., freely chosen by the student.
  • Risultare gradito, essere di proprio gusto: mi piacciono i film di fantascienza.
    To be welcome, to be of your own taste: I like science fiction movies.
  • estens. Provare il desiderio di qcs., avere voglia; desiderare: mi piacerebbe tanto che tu venissi con noi.
    Extens. Feel the desire to qcs., have desire; wish: I would love you to come with us.
  • Ispirare fiducia, simpatia, stima: la sua franchezza mi piace.
    Inspire trust, sympathy, esteem: I like his frankness.
  • Riscuotere favore o consenso, suscitare approvazione: la tua relazione è molto piaciuta ║ Suscitare sentimenti di attrazione, esercitare fascino; attirare: quel ragazzo le è sempre piaciuto.
    Collect favor or consent, arouse approval: your relationship is very much liked ║ Arouse feelings of attraction, exert charm; attract: that guy has always liked her.
  • Ritenere giusto; preferire: fa’ pure come più ti piace ║ Piaccia o non piaccia , che lo si voglia o no.
    To believe right; prefer: do as you like ║ Like it or not, whether you want it or not.
  • Apparire opportuno e conveniente: piacque al senato di dare al console pieni poteri ║ Piacesse (o piaccia ) a Dio.. , per introdurre un augurio, una preghiera │ A Dio piacendo , se Dio vorrà, se sarà possibile.
    To appear opportune and convenient: it pleased the senate to give the consul full powers ║ Pleases (or pleases) God.. , to introduce a wish, a prayer │ God willing, God willing, if it will be possible.
  • rifl. Trovarsi di proprio gusto: da quando vado in palestra mi piaccio molto di più.
    refl. Being to your taste: since I go to the gym I like myself much more.
  • rifl. recipr. Provare interesse, simpatia, attrazione l’uno per l’altro.
    --