pesare-weigh: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Angličtina

Co je pesare?pesare je weigh

Co je weigh?

  • Misurare il peso: p. la merce sulla bilancia p. il pane, la frutta, l’oro.
    Measure the weight: p. the goods on the scale p. bread, fruit, gold.
  • Considerare con scrupolo, valutare attentamente: p. le varie possibilità ║ P. le parole , riflettere bene prima di dire qcs.
    Consider carefully, carefully consider the various possibilities: p. ║ p. words, think twice before saying the CSF.
  • Avere un peso determinato: quanto pesa quel pacco? peso 70 chili.
    Have a determined weight: how much does that package weigh? weight 70 kilos.
  • Essere pesante, avere un peso notevole: la valigia pesa perché è piena di libri.
    Be heavy, have a considerable weight: the suitcase weighs because it is full of books.
  • Gravare: il piano superiore pesa tutto su due pilastri ║ P. sullo stomaco , di cibo, non riuscire a essere digerito.
    Burden: the upper floor weighs everything on two pillars ║ P. on the stomach , of food, not being able to be digested.
  • Incidere: il tuo consiglio non ha pesato sulla mia decisione.
    Hack: Your advice did not weigh on my decision.
  • Risultare faticoso, pesante, gravoso: studiare dopo cena mi pesa molto mi pesa che abbiano preferito lui a me ║ Rincrescere, dispiacere: mi pesa doverti dare questa notizia ║ Far p. qcs., mettere in evidenza un fatto con l’intento di sottolineare la propria superiorità o di colpevolizzare chi l’ha compiuto: continuano a fargli pesare un errore di tanti anni fa.
    Being tiring, heavy, burdensome: studying after dinner weighs me a lot on me that they preferred him to me ║ Sorry, sorry: it weighs me having to give you this news ║ Far p. qcs., highlight a fact with the intention of emphasizing their superiority or blaming those who made it: they continue to make him weigh a mistake of many years ago.
  • Costituire un peso di natura morale o economica, essere a carico di qcn. o di qcs.: il mutuo pesa sullo stipendio del marito ║ P. sulla coscienza , provocare rimorsi: la sua morte mi pesa sulla coscienza │ P. sulle spalle di qcn., farsi mantenere.
    To constitute a burden of a moral or economic nature, to be borne by qcn. or qcs.: the mortgage weighs on the salary of the husband ║ P. on the conscience , cause remorse: his death weighs on my conscience │ P. on the shoulders of qcn., to be maintained.
  • Essere imminente, incombere: la sventura pesa su questa casa.
    Being imminent, looming: misfortune weighs on this house.