parola-Word: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İtalyanca sözlük%dictionary_xs%İngilizce

parola nedir? parola Word anlamına gelmektedir

Word nedir?

  • Ciascuna delle unità costitutive del discorso: p. confuse, incomprensibili p. volgari, sconce.

    Each of the constituent units of the discourse: p. confused, incomprehensible p. vulgar, disconcerting.

  • Messaggio, discorso: il Vangelo è la p. di Dio la p. del Papa, del Presidente ║ Dire due p., fare un breve discorso alla buona.

    Message, discourse: the Gospel is the fr. of God the p. of the Pope, of the President , say two p., make a short speech to the good.

  • Manifestazione o comunicazione di un pensiero, di un sentimento, di una opinione: se n’è andato senza dire una p. non ne ho fatto p. con nessuno la p. degli esperti ║ Battuta di conversazione: scambiare quattro p. con qcn.║ Reazione anche scomposta o violenta: dapprima vennero a parole, poi passarono ai fatti ║ In una p., concludendo │ L’ultima p., la risoluzione o la definizione: su questo tema è il sindaco ad avere l’ultima p.│ P. chiave , vocabolo che riassume in sé il senso profondo di un fenomeno o di un’idea: la parola chiave di questa strofa è“alba”│ P. d’ordine , vedi ordine.

    Manifestation or communication of a thought, of a feeling, of an opinion: he left without saying a p. I did not make p. with anyone the p. of the experts - Conversation joke: exchange four p. with qcn.- Reaction also decomposed or violent: first they came to words, then they switched to deeds . : on this issue it is the mayor who has the last key p.p., a word that sums up in itself the profound meaning of a phenomenon or an idea: the key word of this verse is "dawn"- Order P., see order.

  • Contrapposta alla realtà e alla concretezza dell’operare: qui ci vogliono fatti e non parole a parole tutti sono buoni ║È una parola!, a proposito di quanto sia facile a dirsi ma non a farsi.

    Opposed to reality and the concreteness of the work: here we need deeds and not words in words everyone is good ║It's a word!, about how easy it is to say but not to do.

  • Facoltà naturale di esprimersi mediante suoni articolati: avere, perdere la p. rimanere senza parola per lo stupore ║ Atto, modo, diritto di parlare: prendere, chiedere la p. libertà di p.

    Natural faculty to express oneself through articulated sounds: to have, to lose the p. remain without a word for amazement ║ Act, way, right to speak: to take, to ask for the p. freedom of p.

  • Impegno o garanzia che la persona formula sulla sola base del proprio prestigio: dare, rimangiarsi la p. ti dò la mia p.║ Credere sulla p., prendere in p., attendersi il compimento di quanto promesso │ Spendere la p., impegnarsi, promettere │ Uomo di p., che ispira fiducia │ Parola mia (d’onore ), formula rafforzativa di un’idea o di una volontà.

    Commitment or guarantee that the person formulates on the sole basis of his own prestige: to give, to eat the p. I give you my p.║ Believe on the p., take in p., expect the fulfillment of what was promised │ Spend the p., engage, promise │ Man of p., which inspires confidence │ My word (of honor), formula strengthening an idea or a will.

  • Nel gioco del poker, parole.

    In the game of poker, words.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin