mettere-put: betydning, definisjoner og oversettelser

Italiensk ordbok%dictionary_xs%Engelsk

Hva er mettere? mettere er put

Hva er put?

  • Collocare in un determinato posto: m. i libri nello scaffale m. il caffè sul fuoco ║ Disporre secondo un criterio preciso, ordinare: m. a posto le fatture ║ Sistemare con un determinato scopo: m. i panni ad asciugare ║ M. a disposizione qcs., consentirne l’uso │ M. a frutto qcs., farlo rendere, fruttare │ M. a nudo , svelare negli aspetti più segreti │ M. a punto , perfezionare, collaudare │ M. a segno , centrare, conseguire │ M. al mondo , partorire │ M. al muro , fucilare │ M. qcn. a parte di qcs., renderlo partecipe │ M. alla porta qcn., licenziarlo │ M. alla prova qcn., sottoporlo a una situazione impegnativa per verificarne le capacità│ M. alle strette qcn., incalzarlo.

    Place in a certain place: m. the books on the shelf m. the coffee on the fire ║ Arrange according to a precise criterion, order: m. in place the invoices ║ Arrange with a certain purpose: m. the cloths to dry ║ M. available qcs., allow their use │ M. fruit qcs., make it return, fruit │ M. bare , unravel in the most secret aspects │ M. to point , to perfect, to test │ M. to sign , to center, to achieve │ M. to the world , to give birth │ M. to the wall , to shoot │ M. qcn. apart from qcs., make him participate │ M. at the door qcn., dismiss him │ M. to the qcn. test, subject him to a demanding situation to verify his abilities│ M. to the tight qcn., press him.

  • Installare, impiantare: m. il telefono ║ M. in moto qcs., avviarlo.

    Install, implant: m. the phone ║ M. in motion qcs., start it.

  • Mandare o sistemare qcn. in un luogo: m. il figlio in collegio ║ Impiegare per una mansione: l’hanno messo a capo della sezione omicidi ║ fig. Condurre a una determinata condizione o a un certo stato d’animo: m. qcn. in soggezione.

    Send or fix qcn. in one place: m. the son in boarding school ║ Employ for a task: they put him in charge of the homicide section ║ fig. Lead to a certain condition or a certain state of mind: m. qcn. in awe.

  • Inserire: qui ci metterei una virgola m. un chiodo nella parete anche tr. pron.: come farà a mettersi tutta quella roba nello stomaco?║ M. bocca , intromettersi: m. in ogni cosa │ Mettersi in testa qcs., volerlo realizzare ad ogni costo (si è messo in testa di andare a New York ), o convincersene (si è messo in testa che tutti ce l’hanno con lui ).

    Insert: here I would put a comma m. a nail in the wall also tr. pron.: how will he put all that stuff in his stomach?║ M. mouth , intrude: m. in everything │ Get in the head qcs., want to realize it at any cost (he put in his head to go to New York ), or convince himself (he put it in his head that everyone has it with him ).

  • Porre sopra, applicare: m. un cerotto su una ferita m. una firma su un documento ║ M. nero su bianco , stendere per scritto, ufficializzare │ M. mano a qcs., cominciarlo.

    Put on, apply: m. a patch on a wound m. a signature on a document ║ M. black on white , lay out in writing, formalize │ M. hand to qcs., begin it.

  • Infilare: m. il pigiama a un bambino m.(o, come tr. pron., mettersi ) il casco.

    Put on: m. pajamas to a child m.(or, as tr. pron., put on) the helmet.

  • Far spuntare: m. le radici m. il pelo.

    Sprout: m. the roots m. the hair.

  • Dare, attribuire: che nome hai messo a tuo figlio?║ Provocare, suscitare: il film mi ha messo angoscia.

    Give, attribute: what name did you put to your child?║ Provoke, arouse: the film put me anguish.

  • Trascrivere, copiare: m. una lettera in bella copia ║ Tradurre: m. un testo in inglese ║ Trasporre, adattare: m. in versi m. in musica ║ M. in buona , in cattiva luce qcn., presentarlo in termini positivi o negativi │ M. in chiaro qcs., chiarirlo │ M. in dubbio qcs., dubitarne.

    Transcribe, copy: m. a letter in beautiful copy ║ Translate: m. a text in English ║ Transpose, adapt: m. in verse m. in music ║ M. in good , in bad light qcn., present it in positive or negative terms │ M. in clear qcs., clarify it │ M. in doubt qcs., doubt it.

  • Stabilire, fissare: m. una tassa sui rifiuti.

    Establish, fix: m. a tax on waste.

  • fam. Vendere a un determinato prezzo: le mele ve le metto 2 euro al chilo.

    Fam. Sell at a certain price: I put the apples 2 euros per kilo.

  • Impiegare: ho messo tutte le mie energie in quest’affare ║ Metterci , richiedere in termini di tempo: il treno da Roma a Firenze ci mette 2 ore │ Mettercela tutta , impegnarsi al massimo.

    Employ: I put all my energy into this business ║ Put it , take in terms of time: the train from Rome to Florence takes 2 hours │ Put it all together, commit to the maximum.

  • Supporre, ipotizzare: mettiamo che abbia detto il vero ║ Come la metti (o la mettiamo )?, come la risolvi (o la risolviamo)?│ M. conto , valere la pena, essere necessario.

    Suppose, hypothesize: let's say he told the truth ║ How do you put it (or put it )?, how do you solve it (or solve it)?│ M. account , is it worth it, be necessary.

  • Collocare sullo stesso piano: vuoi m. la mia macchina con quel macinino?

    Place on the same plane: do you want to m. my car with that grinder?

  • Come intr.(aus. avere ), immettere, sboccare: la via che mette alla piazza.

    As intr. (aus. to have ), to enter, to disgorke: the way that puts to the square.

  • rifl. Assumere una posizione, collocarsi: si metta comoda ║ Ridursi a una determinata condizione: si è messo in ridicolo di fronte a tutti finirà col mettersi nei pasticci ║ M. nei panni di qcn., immedesimarsi in lui.

    ref. Take a position, place yourself: put yourself comfortable ║ Reduce yourself to a certain condition: you are ridiculed in front of everyone will end up getting into trouble ║ M. in the shoes of qcn., identify with him.

  • rifl. Predisporsi, accingersi: mettersi al lavoro ║ Cominciare a fare qcs.: mettersi a ridere, a correre.

    ref. Prepare yourself, get ready: get to work ║ Start doing qcs.: laugh, run.

  • rifl.(fig.). Associarsi, unirsi, avviare una relazione sentimentale: non ti m. con certa gente! si è messo con una donna bellissima.

    ref. (fig.). Associate, join, start a romantic relationship: do not m. with certain people! he put himself with a beautiful woman.

  • intr. pron. Seguire un certo andamento, volgere: la situazione si mette male il tempo si mette al bello.

    Intr. Pron. Follow a certain trend, turn: the situation gets bad the time is put to the beautiful.

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din