messa-mass: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Angielski

Co jest messa? messa jest mass

Co jest mass?

  • (RELIG). Il più importante rito del cristianesimo cattolico e ortodosso, che rappresenta il rinnovamento del sacrificio della Croce ║ M. letta (o piana ), quella le cui parti sono tutte recitate dal celebrante │ M. solenne (o grande o cantata ), celebrata con l’assistenza del diacono e del suddiacono │ M. pontificale (o il pontificale s.m.), celebrata solennemente da un vescovo o da un prelato, con l’assistenza di numerosi ministri │ M. di (o da ) requiem , celebrata in suffragio dei defunti │ Dire la m., celebrarla │ Dir m., del sacerdote autorizzato a celebrarla: dice già m. │ Cantar m., ricevere l’ordine del sacerdozio │ Servire la m., del chierico o di altra persona che risponde alle orazioni del celebrante e serve all’altare │ M. nera , parodia sacrilega od oscena del rito religioso, che si riteneva celebrata dalle streghe in onore del diavolo.

    (RELIG). The most important rite of Catholic and Orthodox Christianity, which is the renewal of the sacrifice of the cross ║ m. read (or flat), the one whose parts are all performed by the celebrant │ m. solemn (or large or sung), celebrated with the assistance of a deacon and subdeacon │ m. pontificale (or pontificale s.m.), solemnly celebrated by a Bishop or prelate with the assistance of many Ministers │ m. to (or from) requiem, celebrated for the repose of the deceased │ Mean m, K m, the priest allowed │ celebrate to celebrate it: says already m. │ Cantar m., receiving the order of the priesthood │ serve m., cleric or other person that answers the prayers of the celebrant and serves the altar │ m. Black sacrilegious or obscene parody of religious ritual, supposedly celebrated by witches in honor of the devil.

  • (MUS). Composizione che comprende le parti fisse della messa (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Benedictus, Agnus Dei).

    (MUS). Composition comprising the fixed parts of the mass (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Benedictus, Agnus Dei).

  • Attuazione di un fatto precisato nell’ambito di un comportamento o procedimento tecnico: m. in moto (di un trattore, di un’auto); m. a punto (di un motore, di un programma); m. in piega (dei capelli); m. in opera (di una trave); m. a dimora (di una piantina); m. in vendita (di un nuovo prodotto); m. in scena (di un dramma); m. a fuoco (di un apparecchio ottico, di un obiettivo, dei termini di un problema); m. in orbita (di un satellite o di una capsula spaziale).

    Implementation of a fact stated in a behavior or technical process: m. running (of a tractor, a car); STS (an engine, a program); m. styling (hair); m. (baulk); m. planting (of a plant); m. for sale (new product); m. on stage (a drama); DC fire (an optical instrument, a goal, of the terms of a deal); m. in orbit (of a satellite or a space capsule).

  • non com. Il germoglio delle piante.

    not com. The bud of plants.

  • non com. Puntata al gioco.

    not to the game.

  • Collocare in un determinato posto: m. i libri nello scaffale m. il caffè sul fuoco ║ Disporre secondo un criterio preciso, ordinare: m. a posto le fatture ║ Sistemare con un determinato scopo: m. i panni ad asciugare ║ M. a disposizione qcs., consentirne l’uso │ M. a frutto qcs., farlo rendere, fruttare │ M. a nudo , svelare negli aspetti più segreti │ M. a punto , perfezionare, collaudare │ M. a segno , centrare, conseguire │ M. al mondo , partorire │ M. al muro , fucilare │ M. qcn. a parte di qcs., renderlo partecipe │ M. alla porta qcn., licenziarlo │ M. alla prova qcn., sottoporlo a una situazione impegnativa per verificarne le capacità │ M. alle strette qcn., incalzarlo.

    Place in a certain place: m. the books in the shelf m. coffee on the fire " Arrange according to a precise criterion, order: m. in place the invoices " Arrange with a certain purpose: m. the cloths to dry . . . available qcs., allow the use of m. to the fruit qcs. , make it, make it, fruit , M. bare, unravel in the most secret aspects - M. to point, perfect, test, score M. , center, achieve the world's M. , give birth to M. on the wall, shoot M. qcn. apart from qcs., make it participate in the qcn door, fire it m. to the qcn. test, subject it to a challenging situation to check its capabilities .

  • Installare, impiantare: m. il telefono ║ M. in moto qcs., avviarlo.

    Install, implant: m. the phone is M. in motion qcs., start it.

  • Mandare o sistemare qcn. in un luogo: m. il figlio in collegio ║ Impiegare per una mansione: l’hanno messo a capo della sezione omicidi ║ fig. Condurre a una determinata condizione o a un certo stato d’animo: m. qcn. in soggezione.

    Send or fix qcn. in one place: m. the child in boarding school : They put him in charge of the homicide section . . . lead to a certain condition or a certain state of mind: m. qcn. in awe.

  • Inserire: qui ci metterei una virgola m. un chiodo nella parete anche tr. pron.: come farà a mettersi tutta quella roba nello stomaco? ║ M. bocca , intromettersi: m. in ogni cosa │ Mettersi in testa qcs., volerlo realizzare ad ogni costo (si è messo in testa di andare a New York ), o convincersene (si è messo in testa che tutti ce l’hanno con lui ).

    Enter: here I would put a comma m. a nail in the wall also tr. pron.: how will he put all that stuff in his stomach? "M. mouth , intrude: m. in everything " Put yourself in the head qcs., want to realize it at any cost (he put himself in the head to go to New York ), or convince himself (he put in his head that everyone is mad with him ).

  • Porre sopra, applicare: m. un cerotto su una ferita m. una firma su un documento ║ M. nero su bianco , stendere per scritto, ufficializzare │ M. mano a qcs., cominciarlo.

    Place on top, apply: m. a patch on a wound m. a signature on a document , M. black on white , spread out in writing, officialize M. hand to qcs., start it.

  • Infilare: m. il pigiama a un bambino m.(o, come tr. pron., mettersi ) il casco.

    Slip: m. the pajamas to a child m. (or, as tr. pron., put ) the helmet.

  • Far spuntare: m. le radici m. il pelo.

    Tick: m. roots m. the hair.

  • Dare, attribuire: che nome hai messo a tuo figlio? ║ Provocare, suscitare: il film mi ha messo angoscia.

    Give, give: what name did you put on your child? Provoke, arouse: the film has put me in distress.

  • Trascrivere, copiare: m. una lettera in bella copia ║ Tradurre: m. un testo in inglese ║ Trasporre, adattare: m. in versi m. in musica ║ M. in buona , in cattiva luce qcn., presentarlo in termini positivi o negativi │ M. in chiaro qcs., chiarirlo │ M. in dubbio qcs., dubitarne.

    Transcribe, copy: m. a letter in beautiful copy : Translate: m. a text in English : Transpose, adapt: m. in verse m. in music , M. in good light qcn., present it in positive or negative terms . Doubt.

  • Stabilire, fissare: m. una tassa sui rifiuti.

    Establish, fix: m. a tax on waste.

  • fam. Vendere a un determinato prezzo: le mele ve le metto 2 euro al chilo.

    Fam. Sell at a certain price: I put apples 2 euros per kilo.

  • Impiegare: ho messo tutte le mie energie in quest’affare ║ Metterci , richiedere in termini di tempo: il treno da Roma a Firenze ci mette 2 ore │ Mettercela tutta , impegnarsi al massimo.

    Employ: I put all my energy into this deal ║ Put it, request in terms of time: the train from Rome to Florence takes 2 hours │ Put it all in, commit to the maximum.

  • Supporre, ipotizzare: mettiamo che abbia detto il vero ║ Come la metti (o la mettiamo )?, come la risolvi (o la risolviamo)? │ M. conto , valere la pena, essere necessario.

    Suppose, hypothesize: let's say he told the truth ║ How do you put it (or put it)?, how do you solve it (or solve it)? │ M. account , worth it, be necessary.

  • Collocare sullo stesso piano: vuoi m. la mia macchina con quel macinino?

    Place on the same plane: do you want to m. my car with that grinder?

  • Come intr.(aus. avere ), immettere, sboccare: la via che mette alla piazza.

    As intr. (aus. have ), enter, disgo: the way that puts to the square.

  • rifl. Assumere una posizione, collocarsi: si metta comoda ║ Ridursi a una determinata condizione: si è messo in ridicolo di fronte a tutti finirà col mettersi nei pasticci ║ M. nei panni di qcn., immedesimarsi in lui.

    refl. Take a position, place yourself: get comfortable ║ Reduce yourself to a certain condition: you have ridiculed yourself in front of everyone will end up getting into trouble ║ M. in the shoes of qcn., identify with him.

  • rifl. Predisporsi, accingersi: mettersi al lavoro ║ Cominciare a fare qcs.: mettersi a ridere, a correre.

    refl. Prepare, get ready: get to work ║ Start doing qcs.: start laughing, running.

  • rifl.(fig.). Associarsi, unirsi, avviare una relazione sentimentale: non ti m. con certa gente! si è messo con una donna bellissima.

    refl. (fig.). Associate, unite, start a romantic relationship: you don't m. with certain people! he put himself with a beautiful woman.

  • intr. pron. Seguire un certo andamento, volgere: la situazione si mette male il tempo si mette al bello.

    Intr. Pron. Follow a certain trend, turn: the situation gets bad the weather is beautiful.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie